- nări s.f. 1. собирание п.;adunare a deşeurilor собирание отходов. 2.
( mat.) — сложение п.;
regulile adunării правила сложения. 3. сбор т.;скопление п., сборище п.;
loc de adunare — место сбора;
a suna adunarea трубить сбор. 4.
собрание п.;adunare generală — общее собрание;adunare legislativă — законодательное собрание;adunare constituantă — учредительное собрание;adunare electorală — предвыборное собрание;adunare de partid — партийное собрание;
Marea Adunare Naţională Великое Национальное Собрание;adunare plenară пленум. 5.
собрание п., кодекс т., свод т.;adunare de legi — свод закбнов.
ADUNARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A fost prima mea adunare | Это был мой первый сгон |
aceasta adunare | это собрание |
Adunare | Городское собрание |
adunare | митинг |
Adunare | Собрание |
adunare | собрании |
adunare a | собрание |
adunare cu | собрание |
Adunare în 15 | Через 10 |
Adunare în 15 minute | Через 10 минут |
Adunare în 15 minute. în | Через 10 минут в |
Adunare în 15 minute. în sala maşinilor | Через 10 минут в машинном отделении |
adunare îndurerată | поминальную встречу |
adunare la | собрание |
adunare la biserică | в церкви |
ADUNARE - больше примеров перевода
ADUNARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
M-am gândit că dacă am face o mică adunare, poate am afla. | Но я подумал, что если мы все соберёмся, то сможем это выяснить. |
Ei cred ca o astfel de adunare nu poate fi realizata decat din ordinul statului. | Эти обстоятельства кажущиеся загадочными и таинственными... будут собирать воедино сотни тысяч... среди бедствия и волнений. |
O adevărată adunare a clanurilor. | Ну прямо-таки сбор кланов. |
Nu te duci la biserică la adunare? | Идёшь в церковь? |
Asta este o operatiune de adunare a refugiatilor, liberalilor si a fetelor frumoase pentru Dl. Renault, seful politiei. | Как обычно, мистеру Рено, префекту полиции свозят для обыска беженцев, либералов и красивых девушек. |
- Ce e asta, o adunare pentru linsaj? | Это что, линчевание? |
Aici este portul Canadian de adunare. | Здесь, в канадском порту, сбор. |
Asta e o mica adunare in Breslau. | Скромное нацистское сборище в Бреслау... |
Păi ştiţi cu toţii ce fel de om a fost. Koşevoi, cât eraţi la adunare, satul a fost atacat. | Кошевой, вы тут митингуете, а по хуторам томаха идет. |
- O adunare politică. | – С банкета. – Предвыборное шоу? |
Ei, ce adunare sclipitoare, rege Stefan, regalitate, nobilime, aristocraţie şi, ce amuzant, chiar şi gloata. | Королевская знать, дворянство... Ха-ха-ха, целая компания. Даже толпа, можно сказать. |
Nici măcar în această adunare regală. | Сир, он оскорбил честь нашей семьи. |
E o adunare minunata astazi. | Сегодня - большое собрание. |
Ce adunare minunata. | Что за чудесное собрание! |
Dar crezi ca esti în stare sa faci la fel cu aceasta adunare? | Но вы утверждаете, что сможете сделать то же самое с этим собранием! |