- de`z I. vt. 1. приступать — приступить к чему-л.;подходить— подойти к чему-л.;начинать— начать;затрагивать— затронуть;
а aborda — о chestiune приступить к рассмотрению вопроса;
затрбнуть вопрос. 2. подходить— подойти к кому-л., приблизиться и заговорить с кем-л.;приставать— пристать к кому-л. II. v/. 1. (таг.) приставать— пристать к берегу, причаливать — причалить;швартовать— пришвартовать. 2. (таг.) брать—взять на абордаж.
ABORDA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a aborda aceste numeroase încălcări | многочисленные нарушения, в |
a aborda aceste numeroase încălcări, sau | многочисленные нарушения, в противном |
aborda aceste numeroase încălcări | многочисленные нарушения, в |
aborda aceste numeroase încălcări, sau | многочисленные нарушения, в противном |
aborda pe | обратиться к |
am putea aborda | мы могли бы |
nu pentru a aborda | не обращаться к |
pentru a aborda | обращаться к |
pentru a aborda | чтобы обсудить |
Vom aborda | будем решать |
ABORDA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nu vom aborda subiectul Osterlich. | Нам не стоит обсуждать положение дел в Остерлихе. |
Eu nu îi pot aborda. | Я не могу с ними говорить. |
O vom aborda. | Есть, капитан. Мы поднимемся на борт. |
si mătase a crescut de a aborda din atingând mânere pentru sensibilitate similară cu flori. | и шелковые снасти вздымались от прикосновенья ручек, по нежности похожих на цветок. |
Când cavalerul se va îndrepta dimineaţă spre trăsură... doi ofiţeri îl vor aborda şi-l vor conduce până la graniţă. | Когда шевалье выйдет утром к своей карете двое офицеров встретят его и препроводят до границы. |
Stim că vom aborda cele mai mari mistere. | Атомы, массивные, как солнце, и вселенные меньше, чем атом. |
Această vază de flori te-ar ucide dacă le-ai aborda în mod greşit. | Эти цветы в вазе могут убить вас, если ухаживать за ними неправильно. |
O metoda de a aborda femeile, de a le seduce si de a le abandona. | Знакомство с женщиной. |
Cum ai aborda-o dacă ai întâlni-o în sala de mase ? | Чтo бы ты eй cкaзaл, ecли бы cтoлкнyлcя c нeй в кopидope? |
Desigur, cam şovăiam în încercarea de a-i aborda, dar am avut noroc. | Естественно, я стеснялся подойти к ним, но затем мне повезло. |
Cum îl va aborda? Şantajul e o chestiune delicată. | Дживс, наверное, шантаж рискованное занятие, бывают осложнения? |
Dacă va aborda Constellation când soseşte, fie va ucide o grămadă de oameni inocenţi fie va fi ucis. | Если он попадет на "Консталлейшн", когда она прибудет, он или убьет много невинных людей, или погибнет сам. |
Oricarui strain care ne aborda: | Мы отдавали карты кому угодно. |
- Voi aborda unghiul ăsta. | Так нельзя. Он невиновен. |
M-am saturat de stilul Tok'ra de-a aborda problemele. | Мне уже осточертел способ ТокРа вести дела. |