CANALIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
canalie | каналья |
canalie | мальчишка |
canalie | мерзавец |
Canalie | Подлец |
e o canalie | мошенник |
o canalie | негодяй |
Pleaca de aici, canalie | Убирайся, каналья |
Prietenul tău e o canalie | Твой друг - мошенник |
CANALIE - больше примеров перевода
CANALIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Canalie! | .. |
Eşti o canalie deşteaptă cu suflet mare, Rhett Butler, şi nu ştiu de ce te las să mă vezi. | Вы - отвратительное, жестокосердное чудовище! Не понимаю, как я позволила вам прийти. |
Ia mâinile de pe mine, canalie ! | Уберите руки, мерзавец! |
Sa-I ajute Dumnezeu pentru ca acea canalie are si sufletul patat cu sange. | Он считает, что его руки не запачканы кровью. Но, Господи, его душа запачкана. |
Ţi le acord, canalie! | Вот что я тебе дам, ублюдок! |
Mă bucur să te văd, canalie bătrână. | Рад тебя видеть. |
Nu stiu ce este, , probabil, o canalie, poate un înger, nu-mi pasă nici mai mult ... | Я не знаю кто он - может негодяй, может ангел, это мне абсолютно безразлично... |
- Canalie! | — Я тебе не каналья , гад! |
- Nu mă face canalie, ticălosule! | На Фронте вас нету! Отправьте меня домой! |
Canalie! Rascal Dirty mic! | Маленький грязный проходимец! |
Morel, omul meu de afaceri, e o adevarata canalie, dar nu-mi pasa, el are fata unui om onest. | Морель, мой поверенный, последняя каналья, но меня это не волнует,- у него лицо честного человека. |
Cum îndrăzneşti, canalie ? | Как ты посмел, предатель! |
Numai să nu fie o canalie. | А может, и настоящая сволочь. |
- Şi o canalie. | - Ну, и сволочь! |
Ai uitat un singur lucru, canalie batrana. Si Frankie Scannapieco are creier. | Однако ты забыл старый верблюд... ..у Фрэнки Сканнапьеко тоже есть мозг! |