abrog v t. (jur.) отменять —отменить, упразднять —упразднить;объявлять—объявить недействительным, аннулировать ipf. şi pf.;
— а abroga о lege отменить закон;а abroga — о hotărîre отменить постановление.
ABROGA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abroga | отменит |
ABROGA - больше примеров перевода
ABROGA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Veţi abroga dreptul de a demonstra aici pe staţie ? Hei, nu încerc să vă acuz de nimic. | Нам некуда обратиться за такими вещами, как запчасти или медикаменты, некуда... кроме как к Доминиону. |
Ati spus că dacă le voi abroga documentul, o să mă băgati la Columbia. | Вы сказали если я отменю их статус, поможете с Колумбией. |
A abroga. | Уничтожать. |
Obama a spus ca va abroga Patriot Act; | Обама сказал, что собирается отменить "Акт патриота"; |
Fiindcă un anumit Senator a lucrat peste program pentru a abroga legea VRA. | Потому что Сенатор работает сверхурочно против ЗРГ. |
Dnă Bachmann, ştiţi că preşedintele nu poate abroga legi? | Мисс Бахман, осознаете ли вы, что президент не может отменить законы? |
Ce crezi că vom face, vom abroga Obamacare? | Ты что думаешь, мы собираемся делать? Отменить реформу здравоохранения? |
Iar purtătorul de cuvânt al campaniei a anunţat că Romney va abroga Obamacare... şi nu se aşteaptă la schimbări semnificative din partea lui Huntsman, Gingrich, sau Santorum. | И пресс-секретарь кампании повторяет обещание кандидата что президент Ромни отменит реформу здравоохранения Обамы и выражает отсутствие ожидания быстрого роста рейтингов Хантсмана, Гингрича и Санторума |
Şi din clipa în care se va abroga legea, poliţiştii nu vor mai aresta pentru asta. | И как только только этот закон отменят, то копы перестанут за это арестовывать. |
Dar până când Comandantul nu va abroga ordinul de a fi ucis, ne-ai aduce mai mult necazuri decât ajutor. | Увы. Мы тоже этого хотим, но пока вождь не отменит приказ о твоём убийстве, от тебя больше проблем, чем пользы. |