- nuri s.n. 1. канун m.;ajunui examenului канун экзамена. 2.
( bis.) — сочельник m.;ajun de crăciun — рождественский сочельник;ajun de bobotează — крещенский сочельник;///л ajun — накануне;nuse mai îngraşă porcul în ajun — перед смертью не надышишься;
на охоту ехать— собак кормить;
moş- ajun — а) рождественский дед;
Ь) коляда.
AJUN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ajun | канун |
Ajun | Рождество |
Ajun | сочельник |
Ajun al | Вечера |
Ajun al Străbunilor | Вечера Предков |
Ajun al Străbunilor fericit | Счастливого Вечера Предков |
Ajun de Crăciun | канун Рождества |
Ajun de Crăciun | Рождества |
de Ajun | в сочельник |
fiecare ajun | каждый |
în Ajun | в канун |
în Ajun | в канун Рождества |
în Ajun | в сочельник |
în ajun | канун |
în Ajun de | в канун |
AJUN - больше примеров перевода
AJUN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Azi-dimineaţă, în ziua de Ajun, la aproximativ 10 dimineaţa, ora din Bedford Falls... | День накануне Рождества. В Бедфорд Фоллз около 10 утра. |
O luară la drum, la fel ca în ajun. Iar călutul alb porni iar, cu pasul lui vioi si jucăus. | В путь тронулись тем же порядком, как и накануне, и маленькая лошадка снова пустилась бежать бойкой рысью. |
Cum de eşti singur în ajun de Anul Nou? | Ты один на Новый Год? |
Plecarea era deja fixată din ajun. | Отъезд был, верно, назначен уже накануне... |
Bineînţeles, tot complotul era o cacialma din partea mea, din partea lui Sam, care adora acest gen de invenţii, şi din partea lui Haydée, a cărei promptitudine m-a încântat şi în acelaşi timp ne unea mai mult decât confidenţele false din ajun. | Разумеется, с моей стороны это был чистый блеф, Сэм хотел пережить какое-нибудь приключение, Хайде была рада оказать мне услугу, и это укрепило наши отношения прочнее, чем мои недавние поползновения. |
În fine, George s-a dus sã își ia un curcan pe care îl primea pe gratis de la Uniune pentru cã în ajun de crãciun, George primește un curcan gratis de la Uniune. Pentru cã a rãmas cu sechele dupã Rãzboiul Mondial. | Но так или иначе, Джордж пошел на союз дающий ему индейку потому что союз всегда даюший Джорджу индейку на Рождество так как он был контужен в Мировую войну. |
E Ajun de Crăciun şi William încă vrea să lucreze, Mortimer? | Сегодня Рождество, а Уильям работает как заведенный. |
Cred că ar trebui să acceptăm raportul din Ajun de Anul Nou înainte să facem schimbul. Absolut! | Однако нам следует повременить с кадровыми рокировками, до тех пор, пока мы не получим тот прогноз по урожаю? |
Priveşte! Un alt Ajun de Crăciun... întârziat de urgenţa afacerilor. | Смотри, вот ещё один сочельник... отложен из-за дел. |
Totul începe în Ajunul Crăciunului Ajun de Crăciun pe IBC... | Вам понравится! |
- Poţi deschide unul de Ajun. | А остальные уже утром, в само Рождество. |
Era un ajun de Crăciun rece şi mohorât. | На туманных улицах Лондона было безлюдно... |
Trebuie sa pui la inmuiat fasolea verde din ajun. | Ты хотела испечь бобы завтра. |
Ergo, ce magazin o să facă cei mai mulţi bani de Ajun şi nimeni n-o să-l jefuiască? | Какие магазины получают больше всего выручки на Рождество... и никто и не думает их грабить? |
Nimeni nu-i chiar aşa de prost să spargă un magazin de jucării în Ajun. | Никому и в голову не придет... ограбить игрушечный магазин на Рождество. |