ajung I. vi. 1. (a sosi) приезжать—приехать ( cu un mijloc de transport);приходить—прийти, доходить—дойти, достигать—достичь / достигнуть;( a parveni) доноситься—донестись;
а ajunge la mal — достигнуть берега;а ajunge la gară — дойти до вокзала;scrisoarea a ajunges cu întîrziere — письмо дошло с опозданием;
de peste rîu ajunge pînă aici un cîntec из-за реки донбсится пение. 2.
( a atinge) — достигать—достичь, достигнуть чего-л.;
доживать—дожить до чега-л.;
а ajunge la adinei bătrîneţe — дожить до глубокой старости;
а ajunge la majorat достичь совершеннолетия. 3.
дотягиваться—дотянуться до кого-л. / чегдл.;
а пи ajunge cu mîna pînă la tavan не доставать рукой до потолка. 4.
( a se ridica pînă la) — достигать—достичь / достигнуть, доходить—дойти;
temperatura a ajunges la 20 de grade температура достигла двадцати градусов. 5.
достигать—достичь / достигнуть, добиваться—добиться;а ajunge / — а un rezultat добиться толку;
а ajunge la perfecţiune достигнуть совершенства. 6.
( a deveni) — оказываться—оказаться, становиться—стать;а ajunge scriitor — стать писателем;
а ajunge mare şi tare стать всесильным. 7.
( peior.) (a se căpătui) — устраиваться—устроиться, пристраиваться—пристроиться. 8. ( a fi destul) доставать—достать;
хватать— хватить чего-л.;быть достаточным;nu-i ajungeg banii ему не хватает денег. II. vt. 1.
(a prinde din urmă) — догонять— догнать, настигать—настичь / застигнуть;а ajunge şi a întrece — догнать и перегнать;а ajunge la învăţătură pe cineva — догнать кого-л. в учёбе;
а ajunge un fugar нагнать / догнать беглеца. 2.
( în blesteme, urări) — дожить до;
să nu ajungeg ziua de mîine не дожить мне до утра. 3.
( a nimeri, a lovi) — попадать—попасть, настигать—настичь / настигнуть;
glonţul nu l-a ajunges пуля в негб не попала. 4.
( a da peste) — постигать— постичь, постигнуть кого-л. (о беде, несчастье) ;
a-l ajunge nenorocirea попасть в беду. 5.
( a pune stăpînire, a cuprinde) — охватывать—охватить, одолевать—одолеть;
f/ajunge somnul его сон одолевает. III. vr. 1.
(a se atinge, a se împreuna) — встречаться—встретиться, сходиться—сойтись, соединяться—соединиться. 2. ( a se înţelege) сговариваться—сговориться;aseajunge la o înţelegere asupra înttlnirii — сговориться о встрече;// а ajunge la aman — попасть в беду;а ajunge — си Ыпе благополучно добраться;а ajunge la timp — прийти кстати;а ajunge rău — плбхо кончить;а ajunge departe — далеко пойти;о ajunge bine l repede — преуспевать в жизни;а ajunge la o încheiere — прийти к заключению;а ajunge de rîsul lumii — стать посмешищем;а ajunge la mal 1 la liman — выбраться из затруднительного положения, вывернуться из беды;a-iajunge (cuiva) cuţitul la os /aajunge funia la par — дойти до крайности;
a-l —' zilele / anii de pe urmă состариться;
a nu-i ajunge cuiva cu prăjina j cu strămurariţa la nas — он зазнался;а ajunge în sapă de lemn — обнищать;а ajunge pe drumuri — разориться, пойти по миру;а ajunge de pomină / de poveste — стать притчей во языцех;а ajunge în mintea copiilor — впасть в детство;ajunge! / ajungă! — довбльно! полно! хватит! a-lajunge (ре cineva) mintea / capul сообразить;а ajunge din cal măgar — потерять прежнее положение;а ajunge slugă la dîrloagă, a ajunge slugă la argat — попасть в унизительное положение;а ajunge pe mîna (pe mîinile) cuiva — попасть кому-л, в руки;a se ajunge cu tîrgul / din preţ — сойтись в цене;încet încet departe ajungegi — тише едешь— дальше будешь.
AJUNGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a ajunge acasă | вернуться домой |
a ajunge acasă | путь домой |
a ajunge acolo | доставить меня в то место |
a ajunge acolo | можете доставить меня в то место |
a ajunge acolo | туда |
a ajunge copilul | появления ребенка |
a ajunge în adâncul | понять суть |
a ajunge în adâncul | понять суть истории |
a ajunge în adâncul ei | понять суть истории |
a ajunge în adâncul ei, trebuie | понять суть истории, следует |
a ajunge înapoi | вернуться |
a ajunge înapoi în | вернуться в |
a ajunge înapoi la | вернуться к |
a ajunge la | добраться до |
a ajunge la această | добраться до |
AJUNGE - больше примеров перевода
AJUNGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nu ştiu ce simte pentru mine, şi aşa că aş vrea s-o iau mai încet, dar în acelaşi timp, e cam greu pentru că aş vrea să... să văd unde-am putea ajunge. | Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести. |
Cum aş putea ajunge la ea? | Серьезно, как мне сделать так чтобы? |
Dacă nu câştig, caseta ar putea ajunge în mâini greşite. | Если я проиграю запись может попасть не в те руки. |
Dar, pentru că muncitorii sunt trimiși acasă după lăsarea întunericului va trebui să găsești o șmecherie pentru a ajunge acolo. | рабочих отправляют по домам. как остаться и заполучить пистолет. Понял? |
Cu excepția unele dintre ele, eu nu pot ajunge într-adevăr Cecause ei în mijlocul spatele meu. | Но до некоторых не могу достать, потому что они прямо посреди спины. |
Vor trebui să fie off de dializa Și gata de plecare cât mai curând ajunge organele lor. | Они должны быть сняты с диализа и готовы к операции как только прибудут органы. |
Avem nevoie, de asemenea, o echipa pentru a confirma Că beneficiarii sunt pregatit și în RUP Până în momentul rinichii lor ajunge. | Нам нужна команда, чтобы подтвердить, что реципиенты готовы и находятся в операционной к тому времени, когда их почки поступят. |
Vom ajunge Sekara să fie Gopher nostru pentru a doua zi. | Секара сегодня будет гонцом. |
Deci, ai de ce este atât de important pentru mine Că ajunge la donator lui Erin? | Поэтому вы понимаете, почему это так важно для меня, чтобы это попало к донору Эрин? |
Da, ceea ce înseamnă, de asemenea, avem până când ajunge la Partea de jos a lui latte să-l din nou la bord. | Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой. |
Am să-i explic eu lui Bernie când ajunge acasă. | Я всё объясню Берни, когда он вернётся домой. |
- Aţi văzut Ajunge până la cer ? | Вы смотрели "Достичь небес"? Да! |
Ajunge, Abdul, mulţumesc ! | Достачно, спасибо, Абдул. |
Vreau să spun, tu a lua ta clădire mare, frumos în oraș și am ajunge să-i spun un fermier care e pe moarte că am mințit și nu pot să-l ajute să testeze apa lui "Provoca unele cățea corporative mă șantajează în cădere totul. | У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить. |
Mă gândeam că pe parcursul anchetei, vor ajunge şi la tine şi Tom, ceea ce au şi făcut. | Был уверен, что в ходе расследования, они выйдут на тебя и Тома. Так и случилось. |