ALĂPTARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alăptare | кормление |
alăptare | кормления |
ALĂPTARE - больше примеров перевода
ALĂPTARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Plus 6 luni pentru alăptare. | - Дают полгода покормить. - У тебя живот заболит. |
Şase luni de alăptare. | Так, 6 месяцев. |
Avem şapte copii doctore, sunt încă în perioada de alăptare... | Семеро детишек один за другим, я все еще кормлю последнего. |
Informatia genetică, informatia din ADN, contine modul de alăptare cum să transforme o scrumbie în zgomot cum să-si tină respiratia într-o scufundare la adâncimea de 1 km. | В информации ДНК - генетической информации - содержатся знания, как выкармливать детёнышей, как откладывать китовый жир, поглощая креветки, как задерживать дыхание, ныряя на глубину в один километр. |
Şi sutienele de alăptare, sunt la fel de enervante ca înainte? | А лифчики для кормящих, действительно они столь же ужасны, как и раньше? |
Vor fi scutece, râgâieli şi alăptare în toiul nopţii. | Как начнутся кормления, подгузники, вставания ночью. |
- Iar ei au transformat-o într-o cameră de alăptare, ceea ce e dezgustător ! | - И они... В лактационной комнате, которые я считаю отвратительными |
Fiecare alăptare era ca 30 min de exerciţii. | Каждое кормление было как 30-минутная зарядка. |
Mama mea este un psihanalist foarte respectat, iar eu am facut terapie de când m-a acuzat de alaptare codependenta. | Моя мать - известный психиатр, и я постоянно находился под действием её терапии сразу после признания ею моей зависимости к грудному вскармливанию. |
Alăptare? | Кормление грудью? |
Bine. Esti în perioada de alaptare ? | Ладно. |
Un mediu pozitiv face ca mama şi copilul să se simtă confortabil la alăptare. | Благоприятные условия создают матери и ребенку удобство для кормления. |
Am găsit numele unei specialiste în alăptare, care a lucrat în acea noapte, dar care nu a dat declaraţie. | Я обнаружил,что имя консультанта по грудному вскармливанию, которая была в ту ночь, но ее имя никогда не упоминалось. |
Citeşte fiecare carte, urmăreşte documentare cu alăptare la sân. | Он читает кучу книг, смотрит фильмы о кормлении грудью. |
Şi apropo, după ce-mi voi crea o legătură cu ele pe tema psihozei care apare când eşti îngrijitorul principal al copiilor, în final, voi face sex cu una dintre ele, fiindcă au acelaşi program de alăptare. | И кстати, если я привяжусь к одной из них, обсуждая психоз, который нагрянет в результате постоянного нахождения с детьми, в конечном этоге я пересплю с ней, потому что у нее такой же график кормлений. |