albă, albi, albe I. adj. 1. белый;
pînză albă — белое полотно;pîine albă — белый хлеб;
vin alb белое вино. 2.
белый, чистый;
прозрачный, бесцветный;
cămaşă albă — чистая рубашка;
rufe albе чистое бельё. 3.
седой;păr alb — седые волосы;
barbă albă седая борода. 4.
бесцветный, неокрашенный;
sticlă albă бесцветное стеклб. 5.
( fig.) — светлый, ясный;
zi albă ясный день. 6.
( fig.) — чистый, незапятнанный. II. s.m. şi /. белый—белая;// versuri alb — е белые стихи;gărzile albe — белогвардейцы;armă albă — холодное оружие;carne albă — белое мясо;peşte alb — белая рыба;rî n d alb — белая строка;hînie albă — чистый /назаполненный лист бумаги;bilă albă — белый шар;cărbune alb — белый уголь;nufăr alb — белая кувшинка;noapte albă — бессонная ночь;săptămîna albă — масленица /.;пор f i albe — белые ночи (на севере);( folc.) lumea alb — о белый свет;ba e alb — й, ba e neagră и так и этак;
то одно, то другбе;
nici albă, nici neagră a) — ни то ни сё;
b) сразу, вдруг;ни с того ни с сего;
alb ca varul — белый как мел / как полотнб;cusut cu aţă albă — шито белыми нитками;de cînd cu lupii albi — с незапамятных времён, давным- давно;pînă-n pînzele albe — до гробовой доски;
до последнего издыхания;
a scoate (cuiva) peri albi — досаждать, причинять неприятности кому-л.;a avea zile alb — е жить припеваючи;a strînge bani albi pentru zile negre — откладывать деньги на чёрный день;
копить деньги про чёрный день;
a împleti cosiţă albă — остаться старой девой;vînt alb — южный ветер;zi albă — рассвет;zile albe — счастливые дни.
2s.n. 1. белый цвет, белизна /.;albul zăpezii белизна снега. 2.
( chim.) — белила pl.', alb de zinc цинковые белила;alb de plumb — свинцбвые белила;alb de balenă — спермацет;// albul zilei /zorilor — рассвет;albui ochiului — белок глаза;negru pe alb — чёрным по белому;ca de la alb la negru — как нёбо от земли;a face din alb negru şi din negru alb — называть белое чёрным, а чёрное белым;a semna în alb — а) расписаться на (белом) незаполненном листе;
b) оказать неограниченное доверие;
poliţă în alb — а) незапблненный вексель с подписью;
Ъ) неограниченное доверие.
ALB | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
27, alb | 27, белый |
400 pentru un porumbel călător alb | 400 за белого почтового голубя |
a fost alb | был белым |
a fost un alb | белый человек, м-р Бохэннон |
a fost un bărbat alb | это был белый мужчина |
a ridicat steagul alb | поднял белый флаг |
acel alb | белого |
acela alb | белом |
acelui drogat alb | Да этому уроду |
acelui drogat alb | этому уроду |
acelui peisaj alb şi | этого девственно белого пейзажа |
acelui peisaj alb şi pur simţi că | этого девственно белого пейзажа кажется, будто |
Adăpostul Alb | Белом Вигваме |
Adăpostul Alb | Белый Вигвам |
Adăpostului Alb | Белого Вигвама |
ALB | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
În general, oamenii doresc să facă totul în alb sau negru. | люди всегда стремятся поделить всё на чёрное и белое. |
Prieten sau dușman, etc... Dacă fac totul pe de-a-ntregul negru sau alb se simt mai bine. | Друг или враг... люди успокаиваются. |
Între alb și negru există gri... | Между чёрным и белым лежит серое. |
El spune că a fost un bărbat alb. | Он говорит, это был белый мужчина. |
Nanook se pregăteşte pentru călătoria verii în josul râului spre portul comercial al omului alb şi pentru pescuitul somonului şi morsei pe mare. | Нанук готовится к летнему путешествию вниз по реке. Путь лежит к торговой фактории белого человека - местам лососевого промысла и моржовой охоты. |
Debarcând în "marele iglu" al omului alb, portul comercial. | Высадка на берег у "большого иглу" белого человека - торговой фактории. |
Din respect pentru Nanook, marele vânător, comerciantul vesel, explică principiul gramofonului, cum omul alb îşi "conservă" vocea. | Проявляя уважение к великому охотнику Нануку, торговец развлекает его и пытается объяснить принцип действия граммофона - как белый человек помещает голос в "банку". |
Şi, când sunt înfloriţi, din şură parc-ar fi un cearşaf întins. E atât de alb... | Как зацветут... так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили... так все бело. |
Eşti alb! | Эй, вы доску видите? |
Acum ei cred că fiecare slăbănog cu păr alb e Wynant. | Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант. |
Sunteți "povara omului alb". | Не завидую этому бедняге. |
Esti groaznic de alb pentru unul care a stat doua saptamani la Florida. | А ты не загорел за две недели во Флориде. |
Bătrânul său cal alb Da... și a afirmat că a înțeles tot ce a spus | Да, он утверждал, что та понимает каждое его слово. |
Nu-i nimic. Nu merita golanul ăla alb să-l vizitați ! | Что бы они ни сказали там в тюрьме я не позволю навещать вам эту белую рвань. |
N-am mai văzut un om, alb sau negru, să-şi iubească copilul aşa. | Никогда не видела, чтобы мужчина так убивался из-за своего дитя. |