ALCOOLOMETRIE ← |
→ ALCOVĂ |
ALCOV | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alcov | алькове |
alcov | нише |
în alcov | в алькове |
ALCOV - больше примеров перевода
ALCOV | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Doamna se află în balconul ei, într-un alcov împletit din trandafiri scăldată de lumina lunii. | Миледи стоит на балконе, увитая розами залитая лунным светом. |
- Poveşti de alcov. | Постельная болтовня. |
Jane îl aduce pe tipul ăsta pe care de-abia îl cunoaste pentru o întâlnire de alcov? | Джейн приведёт едва знакомого парня к себе домой? |
Sper să ai dreptate cu chestia aia că nu te vrea. Căci dacă vrea să iasă, aşa o să iasă: prin acel alcov, prin tine. | Haдeюcь, ты пpaвa, чтo oн нe yбьeт тeбя, пoтoмy чтo ecли нeт, oн cyмeeт уйти - чepeз этy нишy, чepeз тeбя. |
Ca razboinic, atât în alcov, cât si pe câmpul de lupta, îti dau un sfat. | Небольшой совет от воина - в спальне так же, как на войне. |
dictionarul din ALCOV | ИНТИМНыЙ СЛОВАРЬ |
Selima e cunoscuta aici ca "Dictionar din alcov". | - Её называют Ночной словарь. |
Fetele "Dictionarelor din alcov" devin la rândul lor "Dictionare din alcov". | Дочь Ночного словаря стала Ночным словарём. |
Neville a fost destul de draguţ sa te ia drept "Dicţionar din alcov". | Но на твоё счастье Невил согласился взять тебя к себе Ночным словарём. |
Amy, când ai ajuns în alcov, cine era conectat la dispozitiv? | Эми, когда вы зашли в альков, кто был в подвеске? |
Se referă la un alcov secret de deasupra salonului din multe castele scoţiene. | Речь идет о потайных нишах над столовой во многих шотландских замках. |
Vrei să spui că reşedinţa McClaren are un alcov ascuns? | Так ты говоришь, что в доме МакКларена есть потайная ниша? |
Poate că dovada întoarcerii este în alcov. | Возможно, доказательство его возвращения будет в этой нише. |
Vreo "şoaptă de alcov"? | Состоялся разговор по душам? |
- L-am prins la telefon, dar înainte de a spune ceva, mi-a zis, citez, "nu vorbesc" "decât cu poliţista cu voce de alcov". | - Мы установили с ним связь, и прежде, чем я успел вымолвить хотя бы слово, он говорит, цитирую: "Я буду говорить только с девушкой-копом, у которой столь интимный голос. " |