а, м.
В Австралии: пересыхающий или временный водосток в сухое время года часто распадающийся на отдельные, не связанные между собой водоемы.
1)
а) Громкий, резкий звук голоса, громкое восклицание.
б) Громкий звук, издаваемый животными, птицами.
2) перен. Выражение сильного чувства, переживания.
3) Упреки, нападки в резком тоне.
(англ. creek), периодически пересыхающая река или временный водоток в Австралии.---(Crick) Фрэнсис Харри Комптон (р. 1916), английский биофизик и генетик. В 1953 совместно с Дж. Уотсоном создал модель структуры ДНК (двойную спираль), что позволило объяснить многие ее свойства и биологические функции и положило начало молекулярной генетике. Труды по расшифровке генетического кода. Нобелевская премия (1962, совместно с Дж. Уотсоном и М. Уилкинсом).
КРИК, -а (-у), м. Громкий, сильный и резкий звук голоса. Раздался к. К. отчаяния (перен.: сильное выражение горести, отчаяния). К. души (перен.: невольное и сильное выражение сокровенных чувств, мыслей). Последний к. моды (перен.: модная новинка; разг.).
-а (-у), м.
1.
Громкий, напряженный звук голоса; очень громкое восклицание.
{Переводчик} говорил обыкновенным голосом, а иногда вдруг возвышал его на каком-нибудь слове до крика. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Все вокруг было объято тревогой, наполнено криком и стоном. Горбатов, Непокоренные.
||
Громкие звуки, издаваемые животными и птицами.
В окно ветер нес крики грачей. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.
Иногда дикие гуси --- садятся на воду и кричат. Тревожный их крик далеко разносится по берегу. Паустовский, Золотая роза.
2. перен.; чего.
Сильное, бурное проявление какого-л. чувства.
— Не называйте слабостью крик вашего сердца, которое не хочет отдаться без любви. Тургенев, Дворянское гнездо.
Сообразив, что этот крик души к добру не приведет, Ванин скорехонько перестроился. М. Алексеев, Солдаты.
3.
Упреки, нападки в повышенном тоне; брань, ругань, ссора.
Между достойными супругами начался крик, спор. Лермонтов, Вадим.
— Когда у него {отца} чего-нибудь нет — это крик на весь дом. Л. Толстой, Фальшивый купон.
◊
(англ. creek). 1) небольшой залив, пристань на английских берегах. 2) в Сев. Америке, так называют маленькие ручейки или речки, собирающееся в одну большую реку.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
КРИКангл. creek. Небольшой залив; пристань на английских берегах.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
вопль, блеяние, визжание, визг, вой, карканье, кваканье, клекот, кудахтанье, лай, мурлыканье, мычание, писк, пение, рев, ржание, рыканье, рычание, звук, шум, голос; плач, вскрик, петлоглашение, зыканье, ор, выкрик, грай, покрикивание, хипеж, гик, караул, хай, галдень, выкрикивание, стенание, галдеж, оранье, шухер, гомон, окрик, покрик, гам, клик, тюлюлюканье, рыкание, гиканье, гвалт, русло
блеяние, визг, визжание, вой, вопль, вскрик, выкрик, галдеж, гам, гвалт, гик, гиканье, гомон, грай, зыканье, караул, карканье, кваканье, клекот, клик, кудахтанье, лай, мурлыканье, мычание, окрик, ор, оранье, пение, петлоглашение, писк, плач, покрик, покрикивание, рев, русло, рыкание, рыканье, стенание, шум
кри́к,
кри́ки,
кри́ка,
кри́ков,
кри́ку,
кри́ку,
кри́кам,
кри́к,
кри́ки,
кри́ком,
кри́ками,
кри́ке,
кри́ках
род. п. -а, крича́ть, укр. крик – то же, цслав. крикъ, сербохорв. кри̑к, словен. krȋk, чеш. křik. польск. krzyk, в.-луж. křik, н.-луж. kśik.
Звукоподражание, родственное лит. krỹkšti "пронзительно кричать, визжать", -ščiù; kriksė́ti "покрикивать", лтш. krikа "смеющийся", krĩklis "крикун", греч. κρίκε "трещи, громко смейся", ср.-в.-н. reiger "цапля", др.-англ. hrágrа "цапля", кимр. сrусh "хриплый"; см. Цупица, GG 123; М.–Э. 2, 278; Бернекер 1, 616 и сл.; Бецценбергер у Стокса 98. Сюда же, с элементом -g- в конце основы – греч. κρίζω "трещу, скриплю, громко смеюсь", κεκριγότες (Аристофан), κρίγη "сова", др.-исл. hrikjа "скрипеть", далее – др.-исл. skríkiа "крик птицы", др.-англ. scríc "дрозд"; см. Цупица, Бернекер, там же; Гофман, Gr. Wb. 160.