-аю, -аешь;
несов. Груб. прост. Поспешно отступать, бежать.
{Белые} бежали, драпали, торопясь и сжигая за собою мосты, села и города. Горбатов, Мое поколение.
Две мины разорвались недалеко от нас. — Драпать нужно. --- Окружить могут. И. А. Козлов, В крымском подполье.
ДРАП ← |
→ ДРАПИРОВАНИЕ |
дра́пать
несов. неперех. разг.-сниж.Поспешно отступать, бежать (обычно с оттенком презрительности).
ДРА́ПАТЬ, -аю, -аешь; несов. (прост.). Убегать, улепётывать.
| однокр. драпануть, -ну, -нёшь.
| сущ. драп, -а (-у), м. Дать драпу (то же, что дать дёру).
гл несовубегать, бежать, удирать, обращаться в бегство, спасаться бегством, пускаться наутек, утекать, улепетывать, тикать, давать деру, смазывать пятки, показывать пятки
дра́пать,
дра́паю,
дра́паем,
дра́паешь,
дра́паете,
дра́пает,
дра́пают,
дра́пая,
дра́пал,
дра́пала,
дра́пало,
дра́пали,
дра́пай,
дра́пайте,
дра́пающий,
дра́пающая,
дра́пающее,
дра́пающие,
дра́пающего,
дра́пающей,
дра́пающего,
дра́пающих,
дра́пающему,
дра́пающей,
дра́пающему,
дра́пающим,
дра́пающий,
дра́пающую,
дра́пающее,
дра́пающие,
дра́пающего,
дра́пающую,
дра́пающее,
дра́пающих,
дра́пающим,
дра́пающей,
дра́пающею,
дра́пающим,
дра́пающими,
дра́пающем,
дра́пающей,
дра́пающем,
дра́пающих,
дра́павший,
дра́павшая,
дра́павшее,
дра́павшие,
дра́павшего,
дра́павшей,
дра́павшего,
дра́павших,
дра́павшему,
дра́павшей,
дра́павшему,
дра́павшим,
дра́павший,
дра́павшую,
дра́павшее,
дра́павшие,
дра́павшего,
дра́павшую,
дра́павшее,
дра́павших,
дра́павшим,
дра́павшей,
дра́павшею,
дра́павшим,
дра́павшими,
дра́павшем,
дра́павшей,
дра́павшем,
дра́павших
дра́пать
("бежать, удирать") "рвать, царапать", диал. также дря́пать (с гиперистическим р мягким), блр. дра́паць, укр. дра́пати, сербохорв. дра̑па̑м, дра́пати, словен. drápati, чеш. drápati, слвц. driapat', польск. drapać, в.-луж. drapać, н.-луж. drapaś.
Родственно лтш. druõpstala "ломтик, кусочек, крошка", греч. δρώπτω ̇ διακόπτω (Гесихий), δρῶπαξ "компресс из смолы для удаления волос на голове"; с другим вокализмом: δρέπω "отламываю, отрезаю, срываю", δρέπανον "серп" (см. И. Шмидт, Vok. 2, 118; Бернекер 1, 220; М. – Э. З, 507; Младенов 151), др.-исл. traf "платок на голову", мн. trǫf "бахрома" (Хольтхаузен, ZfslPh 22, 149). Сюда же др.-русск. драпежити "наказывать; грабить" (Смол. гр. 1505 г.; Срезн. I, 720), ср. польск. drapież "грабеж", чеш. drápež – то же.