КАЛИТЬ

Малый академический словарь русского языка



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КАЛИТЬ

-лю, -лишь; прич. страд. прош. калённый, -лён, -лена, -лено; несов., перех.

1.

Сильно нагревать, доводить до раскаленного состояния.

Палатку снаружи смочили водой, внесли в нее раскаленные камни и стали поддавать пар. Получалась довольно хорошая паровая баня. Пока одни мылись, другие калили камни. Арсеньев, По Уссурийской тайге.

Мы ломы в кострах калили, мы зимой гранит кайлили. Цыбин, Новоселье.

||

также без доп. Разг. Палить (о солнце).

Жарко калило землю полуденное солнце. Шолохов, Тихий Дон.

Солнце, сразу начавшее калить, быстро подымалось над степью. Фадеев, Молодая гвардия.

2.

Поджаривать без масла и воды.

Калить орехи.


Малый академический словарь русского языка



КАЛИТКА

КАЛИТЬСЯ




КАЛИТЬ значение

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

калить



Значение:

кали́ть

несов. перех.

1)

а) Сильно нагревать, доводить до раскаленного состояния.

б) разг. Палить, жечь (о солнце).

2) Закаливать (о металлических изделиях).

3) Поджаривать на сковороде, противне и т.п. без масла.

С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка

калить



Значение:

КАЛИ́ТЬ, -лю, -лишь; несов., что.

1. Сильно нагревать на огне, на жару. К. железо.

2. То же, что жарить (во 2 знач.). К. орехи, семечки.

| сущ. каление, -я, ср.

| прил. калильный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.).

КАЛИТЬ синонимы

Словарь русских синонимов 2

калить



Синонимы:

гл несовжечь, печь, припекать, палить, жарить, жечьсясильно греть (о солнце)

КАЛИТЬ ударение, формы слова

Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку

калить



Ударение, формы слова, парадигма:

кали́ть,

калю́,

кали́м,

кали́шь,

кали́те,

кали́т,

каля́т,

каля́,

кали́л,

кали́ла,

кали́ло,

кали́ли,

кали́,

кали́те,

каля́щий,

каля́щая,

каля́щее,

каля́щие,

каля́щего,

каля́щей,

каля́щего,

каля́щих,

каля́щему,

каля́щей,

каля́щему,

каля́щим,

каля́щий,

каля́щую,

каля́щее,

каля́щие,

каля́щего,

каля́щую,

каля́щее,

каля́щих,

каля́щим,

каля́щей,

каля́щею,

каля́щим,

каля́щими,

каля́щем,

каля́щей,

каля́щем,

каля́щих,

кали́вший,

кали́вшая,

кали́вшее,

кали́вшие,

кали́вшего,

кали́вшей,

кали́вшего,

кали́вших,

кали́вшему,

кали́вшей,

кали́вшему,

кали́вшим,

кали́вший,

кали́вшую,

кали́вшее,

кали́вшие,

кали́вшего,

кали́вшую,

кали́вшее,

кали́вших,

кали́вшим,

кали́вшей,

кали́вшею,

кали́вшим,

кали́вшими,

кали́вшем,

кали́вшей,

кали́вшем,

кали́вших,

калю́сь,

кали́мся,

кали́шься,

кали́тесь,

кали́тся,

каля́тся,

кали́лся,

кали́лась,

кали́лось,

кали́лись,

кали́сь,

кали́тесь,

кали́мый,

кали́мая,

каля́щаяся,

кали́мое,

каля́щееся,

кали́мые,

каля́щиеся,

кали́мого,

каля́щегося,

кали́мой,

каля́щейся,

кали́мого,

каля́щегося,

кали́мых,

каля́щихся,

кали́мому,

каля́щемуся,

кали́мой,

каля́щейся,

кали́мому,

каля́щемуся,

кали́мым,

каля́щимся,

кали́мый,

каля́щийся,

кали́мую,

каля́щуюся,

кали́мое,

каля́щееся,

кали́мые,

каля́щиеся,

кали́мого,

каля́щегося,

кали́мую,

каля́щуюся,

кали́мое,

каля́щееся,

кали́мых,

каля́щихся,

кали́мым,

каля́щимся,

кали́мой,

кали́мою,

каля́щейся,

каля́щеюся,

кали́мым,

каля́щимся,

кали́мыми,

каля́щимися,

кали́мом,

каля́щемся,

кали́мой,

каля́щейся,

кали́мом,

каля́щемся,

кали́мых,

каля́щихся,

калим,

калима,

калимо,

калимы,

калённый,

калённая,

калённое,

калённые,

калённого,

калённой,

калённого,

калённых,

калённому,

калённой,

калённому,

калённым,

калённый,

калённую,

калённое,

калённые,

калённого,

калённую,

калённое,

калённых,

калённым,

калённой,

калённою,

калённым,

калёнными,

калённом,

калённой,

калённом,

калённых,

калён,

калена́,

калено́,

калены́

КАЛИТЬ происхождение, этимология

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

калить



Происхождение, этимология:

кали́ть

калю́, укр. кали́ти, цслав. калити, болг. каля́ "калю, закаляю", сербохорв. ка́лити, ка̑ли̑м, словен. kalíti, чеш. kaliti.

Возм., родственно лтш. kalstu, kaltu, kàlst "засыхать, сохнуть, ссыхаться", kalss "сухой, тощий", др.-ирл., ср.-ирл. саlаth, саlаd "твердый", лат. callum, callus "загрубевшая кожа, мозоль" (Бернекер 1, 476; Вальде–Гофм. I, 140 и сл.). Сюда не относится лат. саlеō, -ērе "быть горячим, пылать", саlоr, -ōris "тепло, жар", которое связано с лит. šìlti, šilù "нагреваться", šil̃tas "теплый"; ср. Вальде–Гофм. I, 137. Дальнейшие связи с коле́ть "затвердевать" ищут Цупица (GG 107), Мейе (МSL 14, 373). С другой стороны, пытаются установить связь с кал (потому что в гончарном производстве сосудам придается твердость накаливанием, причем, закапывая их в глину, добиваются их темной окраски); см. Махек, LF 65, 315; Зеленин, ZfslPh 20, 209 и сл.; R. Volksk. 106. Сомнительно предположение Вайана (RЕS 19, 112) о том, что кали́ть является параллелью герм. *kōljan "охлаждать". Хольтхаузен (ZfslPh 24, 268) сравнивает кали́ть с нидерл. hаl "мерзлая почва", вестфальск. hæl, hаl "сухой". (См. еще о связи с кал Мошинский, JР, 39, 1959, стр. 2. – Т.).

2024 Classes.Wiki