-ы, ж.
Французская народная революционная песня-пляска (впервые прозвучала в Париже вскоре после взятия дворца Тюильри 10 авг. 1792 г.).
{Франц. carmagnole}
карманьо́ла
1. ж.Французская революционная песня-пляска, впервые прозвучавшая в Париже в 1792 г. в связи с падением королевской власти.
2. ж.Куртка с узкими фалдами - одежда якобинцев.
французская народная революционная песня-пляска, насыщенная злободневным политическим содержанием. Впервые зазвучала на улицах Парижа вскоре после взятия дворца Тюильри (10 августа 1792), исполнялась на различные тексты в годы революций 1830 и 1848, в дни Парижской Коммуны 1871.
КАРМАНЬО́ЛА, -ы, ж. Французская народная революционная песня 18 в., а также танец в ритме этой песни.
{ньё}, ы, ж., ист.
1. Песня и танец времен Великой французской революции. | Мелодия карманьолы заимствована из народной хоровой песни и связана своим происхождением с г.аКарманьола; текст на эту мелодию был сочинен марсельцами.||Ср. МАРСЕЛЬЕЗА.
2. Одежда якобинцев - куртка с узкими фалдами. | Первонач. к. - одежда итальянских рабочих из г.Карманьола.
(фр. carmagnole, от собств. имени). 1) веселая песня, с танцами, времен первой французской революции, а также танец, исполнявшийся под звуки этой песни. 2) верхняя одежда, род куртки, французских революционеров.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
КАРМАНЬОЛА1) плясовая песня из времен первой французской революции; 2) род одежды французских революционеров.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
КАРМАНЬОЛАреволюционная песня с особого рода пляской, сложенная в Южной Франции в 1792 г. Каждый её стих сопровождался припевом: «Будем плясать Карманьолу, да здравствует гром пушек!» (Dansons la Carmagnole! Vive le son du canon!).
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
КАРМАНЬОЛАфранц. carmagnole, по имени карманьолов или савояров, пришедших в Париж из пьемонтского города Карманьолы. Веселая песня, с танцами, во время первой французской революции.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)