-ы, ж. (с прописной буквы). Французская революционная песня, ставшая впоследствии национальным гимном Франции.
{Франц. Marseillaise}
Марселье́за
ж.Французская революционная песня, впоследствии ставшая государственным гимном Франции.
("Marseillaise") , французская революционная песня. Слова и музыка К. Ж. Руже де Лиля (1792). Сначала называлась «Боевой песней Рейнской армии», затем «Маршем марсельцев» или «Марсельезой». При Третьей республике стала государственным гимном Франции (с 14 июля 1975 исполняется в новой музыкальной редакции). В России получила распространение «Рабочая Марсельеза» (мелодия «Марсельезы», текст П. Л. Лаврова, опубликован в газете «Вперед» 1.7.1875).
МАРСЕЛЬЕ́ЗА, -ы, ж. Песня, сложенная в 1792 г. во время Великой французской революции; государственный гимн Франции.
ы, ж., с прописной буквы
Революционная песня, сочиненная в 1792г. во время Великой французской революции Руже де Ли-лем и принесенная в Париж марсельскими волонтерами. | Впоследствии и по настоящее время М. - государственный гимн Франции.||Ср. КАРМАНЬОЛА.
(фр., от им. города Marseille - Марсель). Марсельская народная песня во время первой французской республики; ныне народный франц. гимн.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
МАРСЕЛЬЕЗАвоенная песня, сложенная во время французской революции Руже де-Лилем, молодым офицером страсбургского гарнизона; сначала эта песня исполнялась в Марсели, откуда была перенесена в Париж; в настоящее время м. является национальным гимном во Франции.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
МАРСЕЛЬЕЗАмарсельская военная песня времен великой французской революции; автором и композитором её был страсбургский инженерный капитан Руже де-Лиль. В настоящее время - французский национальный гимн.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
МАРСЕЛЬЕЗАфранц. marseillaise, от им. города Marseille, Марсель. Марсельская народная песня во время первой французской республики.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)