(1)
союз разделит.-перечислит.
Употребляется для соединения предложений или однородных членов предложения при перечислении чередующихся фактов или явлений.
{Арбенин:} Сначала все хотел, потом все презирал я, То сам себя не понимал я, То мир меня не понимал. Лермонтов, Маскарад.
Холодный дождик то усиливался, то ослабевал. Катаев, За власть Советов.
|| (в сочетании с частицами „не“ или „ли“: не то… не то, то ли… то ли).
Употребляется при перечислении фактов или явлений, при неопределенности, неясности того, какой из них является действительным и какой — мнимым.
Бывает такое состояние: не то спишь, не то бодрствуешь, не то грезишь. Куприн, К славе.
Что-то чуть дрогнуло у нее в лице: то ли губы, то ли тонкие, причудливого выреза ноздри. Фадеев, Молодая гвардия.
◊
- а не то…
(2)
см. тот.
(3)
частица.
Употребляется в начале главного предложения для усиления соотнесенности его с придаточным при условной, причинной, временной связи предложений.
Если судьба обрушится раз на кого бедою, то ударам ее и конца не бывает. Достоевский, Дядюшкин сон.
Я пошел узнать у швейцара, есть ли извозчик, и, когда
вернулся, то застал уже ссору. Чехов, Рассказ неизвестного человека.
1) Употр. при указании на ч~-л., высказанное ранее, сообщенное ~лько ч~; соответствует по значению сл.: э~.
2) Употр. при указании на предмет, явление и т.п. в главном предложении, раскрываемые в прида~чном предложении.
2. союзУпотр. при перечислении последовательно чередующихся, сменяющих или взаимоисключающих друг друга фак~в, явлений и т.п.
ТО, союз.
1. Употр. в начале главного предложения как часть сложного союза «если... ~» с условным значением. Если поздно, ~ не ходи.
2. ~... ~, союз пов~ряющийся. Употр. при перечислении, противопоставлении. То один, ~ другой. То снег, ~ дождь.
• И ~, союз -к ~му же, и при э~м. Остался один костюм, и ~ плохой.
Не ~, союз (разг.) ~ же, ч~ а ~ (в 1 знач.), а не ~. По~ропись, не ~ опоздаем.
Не ~... не ~, союз пов~ряющийся (разг.) ~ же, ч~ ~ ли... ~ ли. Не ~ придёт, не ~ нет.
Не ~ ч~ (ч~бы), а (-но), союз употр. при противопоставлении, с оттенком неуверенности. Не ~ ч~ (ч~бы) болен, а (-но) как-~ устал.
То есть на письме сокращается: т. е. 1) союз, употр. для пояснения, у~чнения и поправки в знач. вернее, говоря более ~чно. До станции ещё сорок километров, ~ есть час езды; 2) частица, употр. при переспросе для выражения удивления, непонимания, просьбы разъяснить сказанное. Я не еду. То есть как э~ не едешь?
То бишь, союз (устар.) ~ же, ч~ ~ есть (в 1 знач.)
То и дело или ~ и знай (разг.) пос~янно, беспрестанно. То и дело (~ и знай) раздаются звонки.
То ли... ~ ли, союз пов~ряющийся (разг.) выражает противопоставление с оттенком неуверенности, неясности, неопределённости. То ли придёт, ~ ли нет. То ли дождик, ~ ли снег.
То ли дело (разг.) употр. при противопоставлении в знач. гораздо лучше, совсем иначе. В городе скучно, ~ ли дело в деревне.
I, см. тот.
IIII "однако, ну, так", др.-русск. тъ "так, а, ну так" (см. Срезн. III, 966 и сл.). Вероятно, связано с др.-инд. tu, tū "все-таки", авест. tū – то же, гот. Þauh, Þаu "все-таки, пожалуй", д.-в.-н. dоh – то же; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 998 (без русск.).