(франц. grimasse, от лат. grimacea, англ.-сакс. - grima). Ужимка, произвольное искажение черт лица.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ГРИМАСАфранц. grimasse, от лат. grimacea, от англ.-сак. grima, личина, маска. Ужимка.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
грима́са
ж.1) Намеренное или непроизвольное искажение выражения, черт лица.
2) перен. Уродливое проявление чего-л.
ГРИМА́СА, -ы, ж. Намеренное или невольное искажение лица (при выражении какого-н. чувства). Делать (строить, корчить) гримасы. Г. презрения, отвращения.
-ы, ж.
1.
Намеренное или невольное искажение черт лица; мина.
По дороге к своему купе он остановился около маленькой, прелестной трехлетней девочки, с которой давно уже издали заигрывал и строил ей всевозможные смешные гримасы. Куприн, Яма.
Глаза юродивого наполнились ужасом. Его круглое, безволосое, совершенно бабье лицо исказилось гримасой. В. Андреев, История одного путешествия.
2. перен.; чего.
Уродливое проявление чего-л.
Гримасы жизни.
{Франц. grimace}
кривлянье, мина, ужимка; коленце; лицо вытянулось; выражение, выражение лица, гримаска
Кривлянье, мина, ужимка; коленце.
Кислая мина. Лицо вытянулось (от неприятности). "Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой". Гриб.
делать гримасы...
грима́са,
грима́сы,
грима́сы,
грима́с,
грима́се,
грима́сам,
грима́су,
грима́сы,
грима́сой,
грима́сою,
грима́сами,
грима́се,
грима́сах
грима́са
(Лесков и др.), из нем. Grimasse (с 1776 г.) или, как и последнее, из франц. grimace; ср. Клюге-Гётце 217.