(тат.). Татарская летняя одежда, покроем подобная русскому кафтану; употребительна теперь в некоторых губерниях России.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
АЗЯМлёгкое платье у татар, род армяка; употребительно и в России.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
АЗЯМлетнее татарское платье, вроде армяка, употребительное в некоторых губерниях России.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
АЗЯМтат. Летнее татарское платье, употребительное теперь в некоторых губерниях Россия.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
азя́м
м. местн.Старинная верхняя одежда крестьян в виде долгополого кафтана.
-а, м.
Старинная верхняя одежда крестьян, имеющая вид долгополого кафтана.
Недалеко от нас, за двумя сдвинутыми столиками у окна, сидела группа старых казаков с седыми бородами в длинных старинного покроя кафтанах, называемых здесь азямами. Короленко, У казаков.
азя́м,
азя́мы,
азя́ма,
азя́мов,
азя́му,
азя́мам,
азя́м,
азя́мы,
азя́мом,
азя́мами,
азя́ме,
азя́мах
азя́м
озя́м – мужская верхняя одежда с длинными рукавами; сейчас диал.: перм., владим., томск., олонецк. (Кулик.)(1*). Впервые у Бориса Годунова в 1589 г.; см. Срезн. II, 638 и Хожд. Котова (1625 г.), стр. 112. Заимств. из тюрк. (араб.), азерб. Adžam "Персия", тур. adžäm "перс". См. Радлов 1, 516, Mi. TEl., Доп. 1, 2. Ср. польск. adziamski "персидский ковер". Сомнения Преобр. (см. 1, 3) напрасны, поскольку в Сибири этот род одежды известен как киргизское изделие. Ср. ЖСт., 1895, 3 – 4, 417.
••
1 У Куликовского: "рваное, худое платье". - Прим. ред.