(нем. pickelharing, от англ. pickled herring - маринованная селедка). Шутовское лицо в нем. обработках авглийск. комедий. Роль его не имеет связи с пьесой; иногда он изображает стражу, воина, слугу, даже палача и проч.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)