(от самоедск. сл. пиуы). Сапоги из оленьей шкуры, шерстью наружу, носимые жителями сев. холодных стран.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ПИМЫв Сибири и на крайнем севере Евр. России длинные сапоги из оленьей кожи, шерстью наружу, мягкие; в Оренбургской губ. - вязаная шерстяная обувь с подшитыми подошвами.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
ПИМЫдлинные сапоги из оленьей шкуры шерстью наружу; их носят инородцы Сибири и на крайнем севере Европ. России.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
пимы́
мн.1) Меховые сапоги - обычно высокие - шерстью наружу (у северных народов).
2) местн. Валенки.
(ненецк.), 1) валяная обувь у русского населения Урала, Зап. Сибири и др. 2) Высокие (до паха) сапоги из камусов (шкур с ног оленя) мехом наружу.
-ов, мн. (ед. пим, -а, м.).
1.
У северных народов СССР: меховые сапоги.
2.
В Сибири и на Урале: валенки.
— Ты погляди на мои пимы, — говорил он мне, подымая ногу и тыча пальцем на заплаты в своем валенке. Бахметьев, У порога.
Между ног он держал изрядно поношенный пим, к которому подшивал простроченную подошву, вырезанную из голенища такого же старого пима. Коптелов, Возгорится пламя.
пимы́,
пимо́в,
пима́м,
пимы́,
пима́ми,
пима́х
пимы́
мн. "сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры", мезенск. (Подв.), арх., перм., сиб. (Даль). Подобно коми pim, pimi̮ – то же, из ненецк. рīwа "сапог", pimie, pime "штаны", нганасан. faému "зимний сапог"; см. Вихман, FUF 2, 180; Вихм.–Уотила 203; Сетэлэ, Castrén-Festschr., вып. 5, стр. 81.