(гол. taal). Веревки с двумя блоками, для поднятия тяжестей на корабли.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ТАЛИверевки с блоками для подъема тяжестей на судне.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
ТАЛИверевки, пропущенные в двойные или тройные блоки для поднятия тяжестей на корабли.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
ТАЛИголл. taal. Веревки с двумя блоками, для поднятия тяжестей.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
-ей, мн.
Судовое грузоподъемное устройство, состоящее из системы блоков.
Корабль ложился в дрейф. На корме матросы осторожно спускали на талях большую, тяжелую шлюпку. Паустовский, Северная повесть.
{Голл. talie}
та́ли,
та́лей,
та́лям,
та́ли,
та́лями,
та́лях
та́ли
мн., (реже таль ж.) "корабельный ворот из двух блоков, между которыми проходит канат", уже в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 287. Из нидерл. talie – то же или нов.-в.-нем. Таljе, ср.-нж.-нем. tallige от ит. taglia "тали" из лат. tālea "обрезок"; см. Мёлен 207 и сл.; Маценауэр 342. См. та́лька.