БАТ значение


Сборный словарь иностранных слов русского языка


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

Содержание

БАТ


Значение:


БАТ

(евр.). Древняя еврейская мера жидкостей, равная сначала 1 1/2, а потом 8 1/2 штофам.

(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)


Сборный словарь иностранных слов русского языка



БАСЫ

БАТАВИЯ




БАТ значение

Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия»

БАТ



Значение:

(Bath) , город в Великобритании. Англия, на р. Эйвон, близ Бристольского зал. Атлантического ок. 80 тыс. жителей (1981). Бальнеологический курорт (термальные радоновые воды использовались еще римлянами, основан в 1 в., поселение Акве-Сулис). Машиностроение, легкая, полиграфическая промышленность. Ежегодные музыкальные фестивали.

Словарь иностранных слов

БАТ



Значение:

а, м.

Денежная единица Таиланда, равная 100 сатангам; то же, что тикаль.

Словарь медицинских терминов

БАТ



Значение:

см. Тампон антисептический биологический.

БАТ синонимы

Словарь русских синонимов 4

бат



Синонимы:

единица, лодка, тикал

БАТ происхождение, этимология

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

бат



Происхождение, этимология:

1. "дубинка", 2. "колотушка", 3. "кормушка (для скота)", 4. "лодка-однодеревка, долбленка", олонецк., пермск., вологодск., сиб. Вероятнее всего, все эти значения имеют общее происхождение из первонач. "ствол, бревно", "однодеревка". В Устюге знач. "однодеревка" встречается в XVIII в. (ЖСт., 1898, 3 – 4, 444). В Олонецк. губ. бат – это "долбленая лодка с боковыми брусьями для плавания по озерам" (Кулик.). Едва ли эта примитивная лодка была заимств., поэтому слово бат, скорее всего, связано с бато́г. Не смешивать с польск. bat "крупная парусная лодка", которое объясняли как заимств. из др.-исл. bátr, происходящего из англос. bát (Элиз. Майер, ZfslPh 5, 144 и сл.). Другие считали источником польск. слова нж.-нем. boot, например Корбут (402), который не выясняет фонетических отношений, или производили польск. bat "дубинка" и "маленькая шхуна" из ит. batto; см. Врюкнер, KZ 48, 162.

Во всяком случае, слав. batъ "дубинка" является древним словом; ср., кроме русск., еще сербохорв. ба̏т "дубина, палка", словен. bȃt "дубинка, деревянная колотушка", польск. bat "кнут"; см. Бернекер 1, 46. Родственные связи за пределами слав. языков пока что трудно определить. Сравнение с лат. confūto "сваливаю, сбиваю, подавляю", re-fūto "опровергаю" весьма ненадежно; против см. Брюкнер, PF 7, 164. По-видимому, более удовлетворительным является сравнение с кимр. bathu "бить" (из соответствующего галльск. слова заимств. лат. battuere "бить"); см. Бернекер, там же.

2020 Classes.Wiki