(кит.). Жрец у китайцев и японцев.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
БОНЗАназвание данное европейцами китайским и японским жрецам.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
БОНЗАяпонс. Китайский жрец.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
БОНЗАяпонский жрец Будды.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
бо́нза
м.1) Буддийский монах в странах Азии.
2) перен. разг. Надменное, высокомерное должностное лицо, чиновник.
(франц. bonze, от япон. бодзу - священник), буддийский монах в странах Азии.
БО́НЗА, -ы, м. (книжн.). Чванное должностное лицо, надменный чиновник.
ы, м., одуш.
1. Европейское название служителей буддийского культа в Японии.
2. перен. неодобр. Надменное, чванливое должностное лицо. Высокопоставленные бонзы.
-ы, м.
1.
Буддийский священник, монах в странах Азии.
2.
перен.; с определением. Разг. Надменное, чванное, оторвавшееся от масс должностное лицо.
{Франц. bonze из япон.}
бо́нза,
бо́нзы,
бо́нзы,
бо́нз,
бо́нзе,
бо́нзам,
бо́нзу,
бо́нз,
бо́нзой,
бо́нзою,
бо́нзами,
бо́нзе,
бо́нзах
бо́нза
бонз "китайский или японский священник", из франц. bonze – то же, которое восходит через порт. bonzo к яп. bonsō "буддийский священник"; см. Клюге-Гётце 69.