ОБИДА ударение, формы слова, парадигма


Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБИДА


Ударение, формы слова, парадигма:


оби́да,

оби́ды,

оби́ды,

оби́д,

оби́де,

оби́дам,

оби́ду,

оби́ды,

оби́дой,

оби́дою,

оби́дами,

оби́де,

оби́дах


Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку



ОБИВЩИК

ОБИДЕТЬ




ОБИДА значение

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

обида



Значение:

оби́да

ж.

1) Несправедливо причиненное огорчение, оскорбление.

2) Чувство, вызванное таким огорчением.

С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка

обида



Значение:

ОБИ́ДА, -ы, ж.

1. Несправедливо причинённое огорчение, оскорбление, а также вызванное этим чувство. Терпеть обиды. Быть в обиде на кого-н. В тесноте, да не в обиде (посл.). Не в обиду будь сказано (пусть не покажется обидным; разг.). Не дать в обиду кого-н. (не дать обидеть; разг.).

2. в знач. сказ. О досадном, обидном случае (разг.). Опоздал, такая (какая, вот) о.!

Малый академический словарь русского языка

обида



Значение:

-ы, ж.

1.

Несправедливость, несправедливый поступок, доведение по отношению к кому-л., незаслуженное оскорбление.

Нанести обиду.

{Франц:} Я сделался слугою того, кто был моим товарищем, я привык сносить детские обиды глупого, избалованного повесы. Пушкин, Сцены из рыцарских времен.

{Старик} рассказывал сыну про каких-то своих врагов, жаловался на обиды, которые он будто бы терпел каждый день от соседей. Чехов, Мужики.

||

Чувство горечи, досады, вызываемое несправедливым, оскорбительным отношением к себе.

{Игнатович} весь покраснел, лицо его как-то беспомощно дрогнуло от обиды и гнева. Короленко, История моего современника.

Игорь лег на койку, но обида на Сунцова отгоняла сон: пошел с девицей разгуливать — и обо всем забыл! Караваева, Разбег.

2. в знач. сказ. (обычно с мест.: „какой“, „такой“ и т. п.). Разг.

О том, что вызывает чувство огорчения, досады, заставляет пожалеть о чем-л.

Опоздал, такая обида!

- быть в обиде на- не дать в обиду- не даться в обиду

ОБИДА синонимы

Словарь русских синонимов

обида



Синонимы:

огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт, бесславие, бесчестье, позор, гонение, неприятность, оскорбуха (прямо в ухо), плевок (в чью сторону, на кого); горькая пилюля, пощечина, заушение, камуфлет, щелчок, плевок в душу, кровная обида, заушательство, плевок в лицо

Словарь русских синонимов 2

обида



Синонимы:

сущоскорблениедушевный дискомфорт, вызванный чьим-либо отношением, оцениваемым как незаслуженно отрицательное

Словарь русских синонимов 3

обида



Синонимы:

Огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор.

Обида горькая, кровная. Не в обиду будь сказано. Не дам себя в обиду. Личные обиды - личности. // "Княгиня не могла переварить этот афронт". Тург..

Ср. <Гонение, Неприятность>. См. неприятность

не в обиду будь сказано, не дать в обиду, проглотить обиду, промолчать обиду... ..

Словарь русских синонимов 4

обида



Синонимы:

афронт, камуфлет, огорчение, оскорбление, пощечина, унижение, щелчок

ОБИДА происхождение, этимология

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

обида



Происхождение, этимология:

оби́да

оби́деть, диал. оби́жда, ряз., тульск., где -жд- из цслав.; укр. оби́да, блр. обíда, др.-русск., ст.-слав. обида ἀδικία (Супр.), болг. оби́да, чеш. obida. Отсюда оби́деть, оби́жу, др.-русск., ст.-слав. обидѣти καταφρονεῖν (Супр.), русск.-цслав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.).

Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также выше ви́деть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да "зависть"; см. Мейе, Ét. 256; МSL 14, 351; Бернекер 1, 54; Брандт, РФВ 21, 208; Педерсен, Маt. i Рr. 1, 170; Ляпунов, ИОРЯС 31, 33. Ср. знач. обизо́р (ниже), а также лат. invidiа "зависть, недоброжелательство", invidērе "завидовать, желать зла", а также ненави́деть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́, которое представлено у Миклошича (Мi. ЕW 12), И. Шмидта (KZ 23, 339), Уленбека (Aind. Wb. 189), Маценауэра (LF 11, 337 и сл.), Младенова (365), Преобр. (I, 627), особенно у Калимы ("Neuphilol. Мitt.", 1948, 66 и сл.; 1949, 225 и сл.; 1950, 38 и сл.; ZfslPh, 21, 94 и сл.).

••

(Сближение с арм. арtаk "оплеуха, удар" см. у Пизани (KZ, 68, стр. 160; "Раidеiа", 10, No4, 1955, стр. 261). – Т.)

2020 Classes.Wiki