бли́н,
блины́,
блина́,
блино́в,
блину́,
блина́м,
бли́н,
блины́,
блино́м,
блина́ми,
блине́,
блина́х
БЛИН, -а, м. Тонкая лепёшка из кислого жидкого теста, испечённая на сковороде, на жару. Звать на ~ы кого-н. (чтобы угостить ~ами). Первый б. комом (посл. о том, что начало работы может быть и неудачным). Как ~ы печёт (делает что-н. быстро и в большом количестве; разг. неодобр.).
| прил. ~ный, -ая, -ое.
-а, м.
Тонкая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковороде.
Блины были поджаристые, пористые, пухлые. Чехов, О бренности.
◊
чибрик, блинец, блинок, блинчик, блиночек, компакт-диск, лепешка
укр. блин, др.-русск. блинъ (Домостр. К., Заб.), также др.-русск. млинъ; имя собств. Блинъ, 1483 г. (Ильинский, РФВ 61, 241), болг. млин, сербохорв.-цслав. млинь, сербохорв. мли̏нац, словен. mlínǝc, в.-луж. blinc, mlinc, н.-луж. mlyńc. Более древняя форма – млинъ. Связано с мелю́, моло́ть; см. Сольмсен, KZ 37, 589 и сл.; Mi. EW 186 и 429. Первый объясняет б как результат диссимиляции м-н > б-н. Ильинский совершенно неоправданно отделяет блинъ от млинъ (РФВ 61, 239 и сл.), исходя из весьма сомнительного *бълинъ, которое он объединяет с нов.-в.-н. Beule "шишка", гот. ufbauljan "раздувать". Лит. blýnas, лтш. blìnis, нов.-в.-н. Plinse "блин, свернутый трубкой", заимств. из слав.; см. Э.-Х. 1, 230. Шёльд (Lw. St. 4) без достаточных оснований считает слово блин заимств.