са́па,
са́пы,
са́пы,
са́п,
са́пе,
са́пам,
са́пу,
са́пы,
са́пой,
са́пою,
са́пами,
са́пе,
са́пах
са́па
ж.Окоп, траншея, ход сообщения, отрываемые под огнем противника при сближении с ним.
(франц. sape, букв. - мотыга, saper - вести подкоп), траншея, применявшаяся в 16 - нач. 20 вв. при осаде и взятии крепостей для постепенного приближения под огнем противника к его укреплениям (отсюда - саперы). В переносном смысле - «тихой сапой» - скрытно и медленно.
СА́ПА, -ы, ж. (устар.). Глубокий окоп в сторону противника для постепенного приближения к нему при наступлении. Вести сапу.
• Тихой сапой (прост.) тайно и постепенно. Действовать тихой сапой.
ы, ж. воен.
Открытый или подземный ход сообщения для скрытого приближения к противнику. Тихой сапой - скрыто, незаметно и медленно.
-ы, ж. Воен.
Ров, траншея, а также способ их отрытия под огнем противника для приближения к его укреплениям.
На юге и юго-востоке закипели траншейные и саперные работы. Куда ни глянь, везде змеились винтообразные сапы. Голубов, Когда крепости не сдаются.
◊
{Франц. sape}
(фр. - sape, от итал. sappa - заступ). 1) траншея, ров, прикрытый валом или турами, для подхода к крепости. 2) род рыбы из сем. карповых.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
САПАров, который роется в виду неприятеля, так что для безопасности работающие солдаты прикрываются особыми корзинами из хвороста - турами.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
САПАтраншея, при устройстве которой рабочие снабжаются турами (см.) для защиты от неприятельского огня; с. бывает летучая при слабом огне и тихая при большой опасности; по виду - одинокая и двойная.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
САПАфранц. sape, от итал. sappa, заступ. Траншея, которая ведется осаждающими в то время, когда они подошли к крепости ближе ружейного выстрела.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
I "траншея, стрелковый окоп", са́пать "работать сапкой", стар. запа и сап м., в эпоху Петра I; см. Смирнов 270. Из франц. sар(р)е "траншея", а форма на з- – через нем. Sарре (1653 г.; см. Клюге-Гётце 498 и сл.); ср. Преобр. II, 251.
II сапа́II, также са́пка "кирка, мотыга", южн. (Даль), укр. са́па́ "мотыга". Из франц. sаре "кирка", ит. zарра, sара – то же (Мi. ЕW 27; Бернекер 1, 121). Едва ли через рум. sарă "мотыга", вопреки Маценауэру (LF 19, 246). Ср. сапёр.
III са́паIII – рыба "Cyprinus ballerus, чебак", также "лещ, Abramis ballerus" (Даль 1). Недостоверна связь с лит. šа̃раlаs "рыба Leuciscus серhаlus", лтш. sараls "вид карпа", вопреки Маценауэру (LF 19, 246 и сл.), которые сближаются с др.-инд. с̨арhаrаs "Cyprinus sорhоrе"; см. Уленбек, Aind. Wb. 302; Траутман, ВSW 299. Едва ли также возможна связь (вопреки Маценауэру 303) с нем. Zоре "вид карпа" (Марка), Zupe (Силезия) (Гримм 16, 77).
IVIV, сап "змея", донск. (Миртов). Неясно. Предполагали табуистическое название, из *ца́па от ца́пать (Зеленин, Табу 2, 45). Ненадежно также предположение о заимствовании из греч. *σά̄πα, дор. σά̄ψ, атт. σήψ "ядовитая змея" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 174).
••
1 У В. Даля (см.) приведено только первое слово. – Прим. ред.