си́г,
сиги́,
сига́,
сиго́в,
сигу́,
сига́м,
сига́,
сиго́в,
сиго́м,
сига́ми,
сиге́,
сига́х
Северная пресноводная промысловая рыба семейства лососевых.
СИГ, -а, м. Северная промысловая рыба.
| уменьш. сижок, -жка, м.
| прил. ~овый, -ая, -ое. Семейство ~овых. (сущ.).
-а, м.
Северная пресноводная промысловая рыба сем. лососевых.
1) Род рыб из сем. лососевых. 2) Тибетское назв. барса.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
СИГшведск. Род рыбы в Балтийском море.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
род. п. -а́, уже в Домостр. К. 40.
Наверняка родственно др.-исл. síkr – то же, шв., норв. sik, датск. sig – то же, вероятно, также лтш. sīgа – то же (последнее, согласно Мюленбаху – Эндзелину (М.–Э. 3, 851), заимств. из русск. или фин.); см. Фальк–Торп 965; Ельквист 907; Торп 439; Хольтхаузен, Awn. Wb. 243; Шрадер–Неринг I, 319. В таком случае налицо балто-слав.-герм. изоглосса, как и для названия лосося. Прочие этимологии сомнительны, напр. "прыгун" – от сига́ть, ср. др.-инд. c̨īghrás "скорый, быстрый", англ. hitch "двигаться рывками, прыгать, хромать", вестф. hicken "ковылять, хромать", англос. hîgian "спешить" (Хольтхаузен, IF 48, 256; Сольмсен, KZ 38, 143 и сл.; Петерссон, BSl. 87). В последнем случае сев.-герм. названия были бы заимств. из русск., как принимает Сольмсен (там же), что весьма сомнительно с точки зрения реалий. С др. стороны, принимают заимствование русск. сиг из олон. siiga, вепс. sīg, фин. siikа "сиг", эст. siig, род. п. siiа – то же, причем фин.-уг. слова объясняются из сканд. (Калима 217; Кипарский, Baltend. 181; Махек, ZfslPh 19, 67); ср. Томсен, Веrör. 279. Диал. также сига́ ж. "вид сибирской форели", колымск. (Богораз).
••
(Известно с 1563 г.; см. Шмелёв, ВСЯ, 5, стр. 193. – Т.)