узда́,
у́зды,
узды́,
у́зд,
узде́,
у́здам,
узду́,
у́зды,
уздо́й,
уздо́ю,
у́здами,
узде́,
у́здах
узда́
ж.1) Надеваемые на голову лошади ремни с удилами и поводьями как часть конской сбруи.
2) перен. То, что является сдерживающей, обуздывающей силой против чего-л.
часть упряжи - ремни с удилами и поводьями, надеваемые на голову лошади или верблюда, мула, осла и др.
УЗДА́, -ы, мн. ч. узды, узд, ~м, ж.
1. Часть сбруи ремни с удилами и поводьями, надеваемые на голову упряжного животного.
2. перен. То, что сдерживает, строго дисциплинирует. Держать в узде кого-н. Держать себя в узде (вести себя сдержанно, держать себя в руках).
| прил. уздяной, -ая, -ое (к 1 знач.) и уздечный, -ая, -ое (к 1 знач.).
-ы, мн. узды, узд, ж.
1.
Часть сбруи, надеваемая на голову лошади и других упряжных животных для управления ими — ремни с удилами и поводьями.
Наборная узда.
□
Добрый конь в зеленом поле Без узды, один, по воле Скачет весел и игрив Хвост по ветру распустив. Лермонтов, Узник.
Мозжухин дергает за узду, задирая голову лошади кверху. М. Горький, Лето.
2. перен.
То, что является сдерживающей, обуздывающей силой.
— {Боцман} тиранствует над матросами --- и нет ему узды. Станюкович, Отчаянный.
Стоило на минуту снять узду с услужливой памяти, и перед глазами его вставала живая, улыбающаяся Наталья. Шолохов, Тихий Дон.
◊
узда́
обузда́ть, укр., блр. вузда́, др.-русск. узда, ст.-слав. оузда χαλινός (Супр.), болг. юзда́, узда́, сербохорв. у̀зда, словен. úzda, чеш., слвц., польск. uzda, в.-луж. wuzda, н.-луж. huzda, полаб. väuzdа "узда".
Праслав. *uzdа аналогично по образованию *ǫdа (см. уда́), первонач. "то, что вложено в рот". Первая часть явно содержит и.-е. *ous- "рот" (см. уста́), тогда как вторая часть – *dhē- (см. деть); см. Мейе, Ét. 321; Шпехт 224; Перссон 182; Младенов 699; Френкель, Lit. Wb. 26 и сл.; "Slavia", 13, 10; аналогично Эндзелин, Dоn Natal. Schrijnen 104. Ср. знач. оброть (см.). Менее убедительно расчленение *u-zdа и сближение с *obuti, *izuti ввиду отличия в знач., вопреки Брюкнеру (597, KZ 45, 52); см. по этому поводу Махек, Μνῆμα 418 и сл. Но толкование последнего ученого из *ud-dа и сближение с цслав. удити "molestum еssе", якобы первонач. "сдерживающая", равным образом сомнительно; см. против него Эндзелин, там же. Точно так же гипотеза об uz- как образовании vr̥ddhi от *vъz- (Вайан, ВSL 29, 44) сомнительна, как и сравнение с др.-исл. oddr "острие" (Леви, IF 32, 161) и сопоставление с вяза́ть (Горяев, ЭС 386) или уди́ло (см.) у Соболевского (ЖМНП, 1886, сент., стр. 146).