уста́
мн.Рот, губы.
УСТА́, уст, ~м (~р.). Рот, губы. Сомкнуть, разомкнуть у. Целовать в у. Устами младенца глаголет истина (посл.).
• На ~х у всех (многих) (книжн.). все говорят, все обсуждают. Имя популярного поэта у всех на ~х.
На ~х у кого (книжн.) готов сказать, произнести. Признание было у него на ~х.
Из уст чьих (узнать, услышать) (книжн.) услышать от кого-н. Из уст отца узнать печальную новость.
Из первых уст (узнать, услышать) (книжн.) непосредственно от того, кто лучше других осведомлён.
Из уст в ~ передавать что (книжн.) сообщать от одного к другому.
В ~ чьи вложить (какие-н. слова, мысли) (книжн.) заставить говорить от себя, от своего имени. Писатель вложил свои мысли в ~ героя.
Вашими бы ~ми да мёд пить говорится в знач. хорошо было бы, если бы вы оказались правы, если бы ваши предположения сбылись.
уст, устам, мн. Трад.-поэт. и устар.
Рот, губы.
И в чело и в уста мы, в полуденный час, Целовали красавца не раз. Лермонтов, Русалка.
Я был безумно счастлив; слова без удержу полились из уст моих. Гаршин, Надежда Николаевна.
◊
- устами говорить- в устах- из уст в уста- из уст узнать- из первых уст- из вторых уст- на устах у всех
(турецк.). Унтер-офицер в янычарских полках.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
УСТАтурецк. usta, от пер. ustad, начальник. Унтер-офицер в бывших янычарских полках.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
уста́
мн., укр., блр. вуста́, др.-русск., ст.-слав. оуста στόμα (Супр.), болг. уста́ (Младенов 656), сербохорв. у́ста, словен. ústa, чеш., слвц. ústa, польск. usta, в.-луж. wusta, н.-луж. husta.
Праслав. *ustа – форма мн., а не дв., вопреки М. Брауну (Koll. 2, 3, 5), потому что здесь две части образуют одно целое; см. Мейе, Ét, 176; Ломан, ZfslPh 8, 421. Родственно др.-прусск. austo "рот", лит. áuščioti "болтать, шептаться", др.-инд. вед. ṓṣṭhas м. "губа", дв. ч. ṓṣṭhāu "губы", авест. аоštа- м. "губа", лат. ausculum, буквально "ротик". Др. ступень чередования гласных: лит. uostà ж.,úоstаs м. "устье, гавань", др.-инд. ās-, āsán-, āsyám ср. р. "рот", лат. ōs, род. п. ōris ср. р. "рот", авест. āh- – то же, ирл. ā "рот", др.-исл. óss м. "устье реки", лат. ōstium – то же; см. И. Шмидт, Pluralb. 221, 407; Траутман, ВSW 19 и сл.; Вальде – Гофм. 2, 224; Уленбек, Aind. Wb. 22; М.–Э. 4, 422; Хольтхаузен, Awn. Wb. 217; Френкель, Lit. Wb. 26 и сл.