чо́порный,
чо́порная,
чо́порное,
чо́порные,
чо́порного,
чо́порной,
чо́порного,
чо́порных,
чо́порному,
чо́порной,
чо́порному,
чо́порным,
чо́порный,
чо́порную,
чо́порное,
чо́порные,
чо́порного,
чо́порную,
чо́порное,
чо́порных,
чо́порным,
чо́порной,
чо́порною,
чо́порным,
чо́порными,
чо́порном,
чо́порной,
чо́порном,
чо́порных,
чо́порен,
чо́порна,
чо́порно,
чо́порны,
чо́порнее,
почо́порнее,
чо́порней,
почо́порней
ЧОПОРНОСТЬ ← |
→ ЧОХ |
чо́порный
прил.1) Чрезмерно, неестественно строгий в поведении, в обращении; крайне щепетильный в отношении соблюдения приличий.
2) Преисполненный чопорности, чрезмерной благопристойности.
ЧО́ПОРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна. Чрезмерно строгий и принуждённый в поведении, в соблюдении приличий. Ч. человек. Ч. ответ.
| сущ. чопорность, -и, ж.
-ая, -ое; -рен, -рна, -рно.
Чрезмерно строгий, щепетильный в поведении, в соблюдении приличий.
{Марфенька} села так близко, как не села бы чопорная девушка. Колени их почти касались между собою, но она не замечала
этого. И. Гончаров, Обрыв.
||
Исполненный чинности, строгости.
Пора! в Москву! в Москву сейчас! Здесь город чопорный, унылый, Здесь речи — лед, сердца — гранит. Пушкин, Ответ.
Одиноко воспитывался Гофман в чинном, чопорном доме своего дяди. Герцен, Гофман.
||
Выражающий чрезмерную чинность, строгость.
Чопорный вид. Чопорные манеры.
величавый, неестественный; чинный, принужденный, серьезный, как аршин проглотил, застегнутый на все пуговицы, церемонный, словно аршин проглотил, щепетильный, надутый, строгий, будто аршин проглотил
надутый, принужденный, серьезный, строгий, церемонный, чинный
чо́порный
чепори́ться, чепу́ри́ться "важничать", русск.-цслав. чепрь "dеliсiае", укр. чепу́ри́ти "наряжать, украшать", -ся "важничать", блр. чепуры́цца – то же, словен. čepériti sе "топорщить перья, важничать", нов.-греч. τσοπορός "жеманный", которое заимств. из слав.; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 62. Считают родственными лтш. серlis "крапивник", рriеkšсерlis "нахал"; см. М. – Э. I, 373. С др. стороны, пытаются сблизить с ча́пля (см. ца́пля), ссылаясь при этом на петуши́ться, ерши́ться, ёжиться; ср. Соболевский, РФВ 71, 447 и сл.; Мi. ЕW 30. Не представляется более надежным сопоставление с польск. czupiradɫo "смехотворно разряженная женщина, воронье пугало", др.-польск. kорirаdɫо, kupiradɫo – то же (Брюкнер 81 и сл.). Ошибочно сравнение с сербохорв. ко̏чопе̑ран "живой, проворный", вопреки Малиновскому (РF 5, 118). Бернекер (I, 143) пытается связать со ще́пка, щепа́ть. Ср. также Преобр., Труды I, 78.
••
(Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 276) толкует эти слова вместе с чепы́риться, чеш. čepýřiti, čepýřnatý как связанные с чепе́ц; ср. чеш. čерiti "наряжать невесту". Однако не исключена возможность, что мы имеем здесь образования с приставкой čе-, связанные с расто-пы́рить и близкими. – Т.)