чума́к,
чумаки́,
чумака́,
чумако́в,
чумаку́,
чумака́м,
чумака́,
чумако́в,
чумако́м,
чумака́ми,
чумаке́,
чумака́х
ЧУМАЗЫЙ ← |
→ ЧУМАКОВАТЬ |
чума́к
м. устар.Крестьянин, который в старину на Украине возил на волах в Крым хлеб и другие сельскохозяйственные продукты, а оттуда - соль, рыбу и прочие товары для продажи.
ЧУМА́К, -а, м. В старое время на Украине: крестьянин, занимающийся перевозкой и продажей соли, рыбы, хлеба и других товаров.
| прил. чумацкий, -ая, -ое. Ч. обоз.
-а, м. Устар.
Возчик и торговец на Украине и Юге России, перевозивший на волах соль, рыбу и другие товары до проведения железных дорог.
Чумаки кормили нас кашей и вяленой рыбой, что везли вместе с солью из Перекопа. А. Н. Толстой, Наваждение.
в Малороссии крестьянин, промышлявший извозом соли и разных товаров; чумаки со своими волами были единственным средством для торгового транспорта; с проведением железных дорог промысел этот совсем заглох.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
чума́к
род. п. -а́ "кабатчик", казанск., перм. (Даль), олонецк. (Кулик.), тотемск., вологодск. (ЖСт. 19, I, 115), "торговец солью и рыбой", укр., блр. чума́к "возница". Источник многие видят в тюрк.; ср. тур. čоmаk "булава, длинная палка", уйг. čоmаk "сильный, крепкий" (Радлов 3, 2032; Вамбери, Uigur. Spr. 252), причем можно сослаться на аналогичные случаи перехода знач. "дерево" > "человек" (Р. Мух, WuS I, 39 и сл.); см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 25; 2, 98; Локоч 35; Брюкнер 81. Трудности представляет при этом знач. "виноторговец". Другие предполагают сокращение тур. čumakdar "тот, кто носит булаву" (Радлов 3, 2188); см. Карлович 117. Сомнительно сближение с тюрк. čum "бочка" (Горяев, Доп. I, 56). Сравнение с чума́ (см.) отражает лишь народн. этимологию, даже если украинские чумаки, ездившие за солью, как утверждают, мазали свою одежду дегтем для предохранения от чумы.