вонища, воньца, запах, зловоние, смрад; припахивание, дух, попахивание, запашок, фетор, тяжелый дух, тяжелый запах, душок, вонизм, амбре. Ant. аромат, благоухание, благовоние
Дурной, неприятный запах, зловоние.
ВОНЬ, -и, ж. (разг.). Отвратительный запах, зловоние.
| увел. вонища, -и, ж. (прост.).
-и, ж. Разг. Дурной запах.
Одуряющая вонь давно не проветриваемого помещения --- перехватила мне дыхание. Бахметьев, У порога.
во́нь,
во́ни,
во́ни,
во́ней,
во́ни,
во́ням,
во́нь,
во́ни,
во́нью,
во́нями,
во́ни,
во́нях
ж., укр. во́ня "запах", др.-русск. воня 1. "благоухание", 2. "запах", ст.-слав. вонѩ ἄρωμα (Cynp., Остром.), болг. воня́ "вонь", сербохорв. во̏њ, во̏ња "запах", словен. vónja, чеш. vůně "благоухание, аромат, запах", слвц. vôňa, польск. woń, в.-луж. wón. Первонач. знач. "запах", ср. благово́ние, злово́ние. Родственно ст.-слав. ѫхати "благоухать", см. -уха́ть.
Праслав. *oni̯a под влиянием ве́ять?, согласно Мейе, IF 5, 333. Сюда же др.-инд. anas "дуновение", ániti "дышит", греч. ἄνεμος "ветер, дуновение", лат. animus "дух", anima "душа", animal "животное", гот. us-anan "выдыхать", гот. andi "дух", шв. and, ср.-ирл. anāl "дыхание"; см. Вальде2 44; Уленбек, Aind. Wb. 7; Младенов 76. Брюкнер (AfslPh 29, 111; 39, 3; ZfslPh 2, 309; KZ 45, 27) отделяет слав. слово от перечисленных выше, связывая его в праформе *vo(d)nja с цслав. сводетъ "пахнет", греч. ὄζω "пахну", лит. úodžiu, úosti "пахнуть, чуять", но это неубедительно.