це́рковь
ж.1) Религиозная организация духовенства и верующих, объединенная общностью верований и обрядности.
2) Здание, в котором происходит христианское богослужение; храм.
( от греч. kyriake (oikia), букв. - божий дом),..1) специфическое для христианства понятие мистического сообщества верующих («верных»), в котором осуществляется единение человека с Богом через совместное участие в «таинства» (прежде всего евхаристии). Универсальный («вселенский»), «кафолический» («соборный») характер церкви как мистического «тела Христова» и «полноты Святого Духа» делает невозможным ее отождествление ни с какой этнической, политической и др. общностью (племенем, нацией, государством)…2) Христианский храм…3) В расширенном словоупотреблении - организация последователей той или иной религии на основе общности вероучения и культа.
ЦЕ́РКОВЬ, -кви, мн. ч. -и, -ей, -ам, ж.
1. Объединение последователей той или иной религии, организация, ведающая религиозной жизнью и соответствующим культом; религиозная община. Православная ц. Католическая ц. Протестантские церкви (напр. лютеранская, англиканская).
2. Православный храм. Каменная ц. Ц. с колокольней. Ходить в ц.
• Соборная ~ то же, что церковный собор.
| уменьш. церковка, -и, ж. (ко 2 знач.), церковка, -и, ж. (ко 2 знач.) и церквушка, -и, ж. (ко 2 знач.).
| прил. церковный, -ая, -ое. Церковная литература. Церковная музыка. Церковная служба. Ц. брак. Церковные праздники. Церковные действа (обряды русской православной церкви). Церковная паперть.
• Церковный собор съезд высшего духовенства христианской церкви для решения вопросов вероучения, церковного управления.
-кви, род. мн. -квей, дат. -квам, ж.
1.
Религиозная организация духовенства и верующих, объединенная общностью верований и обрядности.
Православная церковь. Католическая церковь. Отделение церкви от государства.
2.
Здание, в котором происходит христианское богослужение.
Белокаменная церковь.
□
Собралось такое множество почетных богомольцев, что простые крестьяне не могли поместиться в церкви и стояли на паперти и в ограде. Пушкин, Дубровский.
Белая деревянная церковь, с зелеными куполами и золотыми крестами, стояла на горе. Новиков-Прибой, Порченый.
совокупность верующих в Бога; христианское общество объединенное единством вероучения, отсюда: церковь православная, восточная, кафолическая (т. е. истинная); римско-католическая; протестантские церкви: евангелическая, англиканская, пресвитерианская, методистская и мн. др.; кроме того каждая церковь может делиться на несколько самостоятельных церквей, имеющих самостоятельное управление; так, православная ц. делится на ц-ви: русскую, греческую, сербскую, иерусалимскую, антиохийскую, румынскую и др.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
собор, костел, божий храм, автокефалия, церковка, храм, капелла, санта-кроче, кирка, святилище, англиканство, кирха, приход, церквушка, лютеранская церковь
автокефалия, англиканство, капелла, кирка, кирха, костел, приход, святилище, собор, храм, церквушка, церковка
це́рковь,
це́ркви,
це́ркви,
церкве́й,
це́ркви,
церква́м,
це́рквя́м,
це́рковь,
це́ркви,
це́рковью,
церква́ми,
церквя́ми,
це́ркви,
церква́х,
це́рквя́х
це́рковь
ж., род. п. це́ркви, народн. це́рква, укр. це́рква, блр. це́рква, др.-русск. цьркы, род. п. -ъве, ст.-слав. црькы, род. п. -ъве ἐκκλησία, ναός (Остром., Клоц., Мар., Рs. Sin., Супр.), болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словен. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полаб. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чеш.-цслав. циръкы, род. п. -ъве (Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словен. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чеш. církev, в.-луж. суrkеj.
Источник предполагают в гот.-арианск. *kirikô "церковь" (Бернекер I, 132; Уленбек, AfslPh 15, 484; Стендер-Петерсен 424 и сл.) или в др.-бав. kirkô – стадия, предшествующая д.-в.-н. chirihha (Шварц, AfslPh 40, 288 и сл.; 42, 305; Рудольф, ZfslPh 18, 266; Нахтигал, Starocerkv. Štud. 67; Брюкнер 59). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν (Кречмер, КZ 39, 542 и сл.; "Glotta" 26, 63 и сл.; Клюге, РВВ 35, 125 и сл.). Исторически более оправданная д.-в.-н. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из гот.; см. Стендер-Петерсен, ZfslPh 13, 250; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 271; Мейе – Вайан 78. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka, вопреки Кнутссону (GL 62), Мейе (RS 2, 69); см. Кипарский 246. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса, вопреки Богачу LF 35, 440 и сл.), Скоку (ZfslPh 2, 398), или непосредственно из греч. κυρικόν, вопреки Богачу (там же). Абсолютно неверно произведение слав. *сьrkу из рум. biserică, вопреки Гуннарсону (Кirсhе, Uррsаlа Univ. Årsskr., 1937); см. Фасмер, ZfslPh 14, 464; Пирхеггер, IF 57, 68 и сл.; Унбегаун, ВSL 38, 135.