пиро́г
м.1) Мягкое выпечное изделие из раскатанного - обычно дрожжевого - теста с начинкой.
2) перен. разг. Источник материальных благ, средство наживы.
ПИРО́Г, -а, м. Печёное изделие из раскатанного теста с начинкой. Сладкий п. П. с мясом, с грибами, с капустой. Поживиться от общего ~а (перен.: урвать что-н. для себя; неодобр.). Пригласить на ~и кого-н. (чтобы угостить ~ами).
• Вот такие (какие) ~и (прост. шутл.) вот как обстоят дела, вот что получилось (обычно о чём-н. сложном, неприятном).
| уменьш. пирожок, -жка, м.
| прил. пирожный, -ая, -ое и ~овый, -ая, -ое. П. противень.
-а, м.
Печеное изделие из теста с какой-л. начинкой.
Мясной пирог. Печь пироги.
□
Пили чай со сладким пирогом. Чехов, Ионыч.
{Андрей} начал угощать товарищей домашней снедью: жареной говядиной, пирогами с морковью и калиной. Бубеннов, Белая береза.
баничка, ватрушка, кулебяка, лестовка, пирожок, растегай, рыбник, тарталетка
пиро́г,
пироги́,
пирога́,
пирого́в,
пирогу́,
пирога́м,
пиро́г,
пироги́,
пирого́м,
пирога́ми,
пироге́,
пирога́х
пиро́г
род. п. -ога́, укр. пирíг, род. п. -ога́, блр. пiро́г, чеш., слвц. piroh, польск. pirog.
Образование с суф. -оgъ (ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629) – от pirъ (см. пир); ср. Мi. Vgl. Gr. 2, 283; И. IIIмидт, KZ 23, 292. Другие предполагают праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир (Соболевский, РФВ 66, 348; Преобр. II, 60). Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" (Бернекер у Янко, WuS 1, 98) или с лит. spìrgti, spìrgau "поджаривать (кусочки сала)", вопреки Фортунатову (ВВ 3, 69), Гуйеру (LF 36, 59). Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума" (см. выше пи́ра), т. е. якобы "пирог на дорогу" (Штрекель, AfslPh 28, 512), потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pürǝk, крым.-тат., тур., чагат. böräk "пирог с мясом", вопреки Рамстедту (KWb. 67), Рясянену (FUF 29, 198; ZfslPh 20, 448). Лтш. pìrãgs "пирог", эст. piirag "пирог", фин. piiras (основа *рiirаа- с новым -s в фин.), карельск., олон. piiroa "пирожок"; см. М.–Э. (3, 233), Миккола (Berühr. 62), Сетэлэ (YÄН 61 и сл.), Фасмер (RS 6, 185 и сл.) против Шахматова (Bull. dе l᾽Асаd. dеs Sс. dе St. Pétersbourg, 1911, стр. 810), который считает фин. слово заимств. из праслав. Неудачно произведение из греч. πύργος "башня" (Якобсон, Slav. Word 2, 616) как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пиро́г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. πυργῶτις.