КЛОНИ́ТЬ, клоню, клонишь; несов.
1. кого (что). Пригибать книзу, склонять. Лодку клонит (безл.) на бок. К. голову, шею, спину (также перен., перед кем: послушно склоняться, покорствовать).
2. (1 л. и 2 л. не употр.), обычно безл., кого (что) к чему. Влечь, тянуть (в 8 знач.). Дремота клонит. Ребёнка клонит (безл.) ко сну.
3. что к чему и куда. Обиняком, намеками или постепенно направлять речь, дело к чему-н. (разг.). Куда он клонит? (что хочет сказать, на что намекает?). К. дело к ссоре.
клони́ть
несов. перех.1) Наклонять, пригибать что-л. книзу; придавать чему-л. наклонное положение.
2) Заставлять двигаться в каком-л. направлении; направлять.
3)
а) перен. Имея какую-л. цель, давать чему-л. (действию, разговору и т.п.) определенное направление.
б) Располагать к чему-л.
в) Одолевать кого-л., овладевать кем-л. (о сне, дремоте).
клоню, клонишь; несов., перех.
1.
Нагибать верхнюю часть чего-л., придавать чему-л. наклонное положение; наклонять.
Но гром ударил; буря стонет И снасти рвет и мачту клонит. Н. Некрасов,
Поэт и гражданин.
Минутами Ермил клонил на грудь голову. Бахметьев, У порога.
|
в безл. употр.
{Коврин} изнемогал ---, у него слипались глаза и клонило голову набок. Чехов, Черный монах.
2.
Одолевать кого-л., овладевать кем-л. (о сне, дремоте).
Старичка начинала клонить дремота все сильнее. Златовратский, Скиталец.
Сон клонил {Ростова} непреодолимо, в глазах прыгали красные круги. Л. Толстой, Война и мир.
| в безл. употр. (в сочетании со словами „в сон“, „ко сну“, „в дрему“).
Нюша долго наблюдает эту игру света, глаза у ней слипаются, начинает клонить ко сну. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.
{Антон} немного осовел, стал часто мигать, точно его клонило в дрему. Федин, Костер.
3.
перен.; к чему.
Склонять, предрасполагать, влечь.
Лета к суровой прозе клонят, Лета шалунью рифму гонят. Пушкин, Евгений Онегин.
Клонит к лени полдень жгучий. А. К. Толстой, Крымские очерки.
|
в безл. употр. Его клонило к неге и мечтам. И. Гончаров, Обломов.
4.
перен.; также без доп. Направлять к чему-л. определенному, заранее задуманному (действия, разговоры, поступки).
Клонить дело к разрыву.
□
{Козлов} всегда клонил разговор к тому, чтобы показать, как хорошо он знает завод. М. Павлов, Воспоминания металлурга.
Григорий давно понял, куда клонит секретарь райкома. Но сказать ничего не мог. — Чего же молчишь? А. Иванов, Повитель.
гл несов1. кренить, накренять, наклонять2. наклонять, склонять, нагибать, сгибать, пригибатьпридавать наклонное положение своей части (о растении)
клони́ть,
клоню́,
кло́ним,
кло́нишь,
кло́ните,
кло́нит,
кло́нят,
клоня́,
клони́л,
клони́ла,
клони́ло,
клони́ли,
клони́,
клони́те,
клоня́щий,
клоня́щая,
клоня́щее,
клоня́щие,
клоня́щего,
клоня́щей,
клоня́щего,
клоня́щих,
клоня́щему,
клоня́щей,
клоня́щему,
клоня́щим,
клоня́щий,
клоня́щую,
клоня́щее,
клоня́щие,
клоня́щего,
клоня́щую,
клоня́щее,
клоня́щих,
клоня́щим,
клоня́щей,
клоня́щею,
клоня́щим,
клоня́щими,
клоня́щем,
клоня́щей,
клоня́щем,
клоня́щих,
клони́вший,
клони́вшая,
клони́вшее,
клони́вшие,
клони́вшего,
клони́вшей,
клони́вшего,
клони́вших,
клони́вшему,
клони́вшей,
клони́вшему,
клони́вшим,
клони́вший,
клони́вшую,
клони́вшее,
клони́вшие,
клони́вшего,
клони́вшую,
клони́вшее,
клони́вших,
клони́вшим,
клони́вшей,
клони́вшею,
клони́вшим,
клони́вшими,
клони́вшем,
клони́вшей,
клони́вшем,
клони́вших,
клоню́сь,
кло́нимся,
кло́нишься,
кло́нитесь,
кло́нится,
кло́нятся,
клони́лся,
клони́лась,
клони́лось,
клони́лись,
клони́сь,
клони́тесь,
клони́мый,
клони́мая,
клоня́щаяся,
клони́мое,
клоня́щееся,
клони́мые,
клоня́щиеся,
клони́мого,
клоня́щегося,
клони́мой,
клоня́щейся,
клони́мого,
клоня́щегося,
клони́мых,
клоня́щихся,
клони́мому,
клоня́щемуся,
клони́мой,
клоня́щейся,
клони́мому,
клоня́щемуся,
клони́мым,
клоня́щимся,
клони́мый,
клоня́щийся,
клони́мую,
клоня́щуюся,
клони́мое,
клоня́щееся,
клони́мые,
клоня́щиеся,
клони́мого,
клоня́щегося,
клони́мую,
клоня́щуюся,
клони́мое,
клоня́щееся,
клони́мых,
клоня́щихся,
клони́мым,
клоня́щимся,
клони́мой,
клони́мою,
клоня́щейся,
клоня́щеюся,
клони́мым,
клоня́щимся,
клони́мыми,
клоня́щимися,
клони́мом,
клоня́щемся,
клони́мой,
клоня́щейся,
клони́мом,
клоня́щемся,
клони́мых,
клоня́щихся,
клоним,
клонима,
клонимо,
клонимы,
клонённый,
клонённая,
клонённое,
клонённые,
клонённого,
клонённой,
клонённого,
клонённых,
клонённому,
клонённой,
клонённому,
клонённым,
клонённый,
клонённую,
клонённое,
клонённые,
клонённого,
клонённую,
клонённое,
клонённых,
клонённым,
клонённой,
клонённою,
клонённым,
клонёнными,
клонённом,
клонённой,
клонённом,
клонённых,
клонён,
клонена́,
клонено́,
клонены́
клони́ть
клоню́, укр. клони́ти, блр. клонíць, ст.-слав. клонити κλίνειν (Супр.), болг. клоня́ "клонить, склонять", сербохорв. кло̀нити, кло̏ним "уклонять(ся), склонять(ся)", словен. klóniti, klǫ́nim "защищать, заслонять (от дождя, ветра)", чеш. kloniti "наклонять; сгибать", слвц. klоnit᾽, польск., в.-луж. kɫonić, н.-луж. kɫoniś. Сюда же клон, покло́н, итер. кла́няться.
Возм., родственно лит. klãnas "лужа", лтш. klans – то же, первонач. "наклон, скат"; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо "низкое место на пашне", а также лит. klonỹs "долина", klonė̃ "низина". Далее ср. лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti "прислониться", ãtkalas "прислонившийся", atkalta, atkaltė̃ "спинка", др.-исл. hallr "наклонившийся", также "склон, откос", гот. hulÞs "склонный, милостивый", лат. auscultāre "внимательно выслушивать" (ср. ст.-слав. приклони оухо, Еuсh. Sin.); см. Буга, KS 1, 272; Траутман, ВSW 114, 136; М.–Э. 2, 213 и сл.; Бернекер 1, 523. По мнению Шпехта (137 и сл.), сюда же относятся лит. kálnas "гора", лат. collis "холм". Стар. сравнение с греч. κλί̄νω (из *κλινι̯ω) "наклоняю", лат. сlīnо, clīnāre, др.-инд. çráyati "прислоняет, прикладывает", сráуаtē "прислоняется", ирл. clóin "косой, несправедливый", гот. hláins "холм", д.-в.-н. hleinan "прислонять", (h)lîta, нов.-в.-н. Leite "склон горы", лит. šlìjęs "наклоненный, покосившийся", šlãjės "сани" (П. Шмидт, Vok. 2, 251 и сл.; Бернекер, там же) возможно лишь при допущении чередования задненёбных и аномалий вокализма. В слав. *sloniti (русск. при-слони́ться) предполагают ḱ палатальное. Махек (IF 53, 91) принимает родство с др.-инд. çrānауаti "дарит" (ср. сербохорв. покло̀нити "подарить"). Лит. klànytis, лтш. klanît "кланяться" заимств. из слав.; см. М.–Э. 2, 213. См. о клони́ть еще Махек, "Slavia", 23, стр. 572.