КОВЧЕ́Г, -а, м.
1. Ветхое или странное на вид судно, корабль, а также старая повозка, рыдван (обл. и прост. ирон.).
2. В старинном и церковном обиходе: ларец или сосуд для хранения ценных предметов (в церквитакже предметов, относящихся к обряду причастия).
• Ноев ~1) по библейскому сказанию: судно, в к-ром праведный человек Ной во время всемирного потопа взял парами людей и животных, семена растений для продолжения жизни на Земле; 2) разнородная группа людей, животных, оказавшихся в тесном соседстве (книжн.).
| уменьш. ковчежец, -жца, м. (ко 2 знач.).
| прил. ковчежный, -ая, -ое (ко 2 знач.).
ковче́г
1. м.1) Судно, в котором - по библейскому преданию - спасся от всемирного потопа Ной с семьей и животными.
2) перен. Что-л., являющееся местом спасения, пристанищем для кого-л.
2. м. устар.1) Ящик, ларец для хранения особенно ценных и важных предметов.
2) Вместилище для хранения святых даров (в христианской церкви).
1) в христианстве общее название предметов церковного обихода, служащих вместилищем культовых реликвий. 2) В синагогах шкаф для хранения Пятикнижия. 3) По библейскому мифу - судно, на котором Ной с людьми и животными спасся во время «всемирного потопа».
-а, м.
1.
Судно, в котором, по библейскому сказанию, спасся от всемирного потопа Ной с семьей и животными.
|| Ирон.
О громоздком старомодном судне, экипаже и т. п.
Дилижанс был крупного калибра, и через минуту обе комнаты гостиницы наполнились народонаселением этого ковчега. Герцен, Станция Едрово.
2. Высок. устар.
Ларец, ящик для хранения особенно ценных и важных предметов.
Тут он отцово копье из ковчега прекрасного вынул. Жуковский, Отрывок из Илиады.
|| Церк.
Ларец для хранения так наз. святых даров.
ковчежец, ящик, сундук, судно, повозка, корабль, рундук, ларец, рака, дарохранительница, рыдван
дарохранительница, ковчежец, корабль, ларец, повозка, рака, рундук, рыдван, судно, сундук, ящик
ковче́г,
ковче́ги,
ковче́га,
ковче́гов,
ковче́гу,
ковче́гам,
ковче́г,
ковче́ги,
ковче́гом,
ковче́гами,
ковче́ге,
ковче́гах
ковче́г
укр. ковче́г, др.-русск., ст.-слав. ковъчегъ κιβωτός, θήκη (Еuсh. Sin., Супр.), болг. ковче́г, сербохорв. ко̀вче̑г "ящик, ларь".
Вост. происхождения; ср. чагат. kорur "сосуд", koburčak "коробка" (откуда венг. koporsó), кюэр. koɣur "гроб", монг. qagurčaq, калм. χūrtsɔG̯ "большой ящик, гроб"; см. Рамстедт, KWb. 202; Festschr. V. Тhоmsеn 185; Гомбоц 98; Миккола, JSFOu 30, вып. 33, стр. 16 (согласно последнему, с выпадением -r-, свойственным чув. языку). Брюкнер (KZ 48, 189 и сл.) без всякого основания подвергает эту этимологию сомнению. Менее вероятно выведение из тур. kарčуk, kарčuk "футляр" (Мi. ТЕl., Доп. 2, 142). Следует отвергнуть объяснение из греч. καῦκος, καυκίον "кубок", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 136), Бернекеру (1, 594 и сл.), поскольку оно не объясняет ни знач., ни конца слова -ег, а также из ср.-греч. καψάκιον, вопреки Маценауэру (48) и от кова́ть (см.), др.-русск. ковъ "сосуд", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 230).