КОРВЕТ ← |
→ КОРДЕБАЛЕТ |
ко́рда
ж.1) Длинная веревка, на которой при выездке, обучении и т.п. гоняют по кругу верховых и рысистых лошадей.
2) Прочная нить, на которой удерживаются авто- и авиамодели при движении их по кругу.
(Korda) Александр (1893-1956) , английский кинорежиссер. Фильмы: «Частная жизнь Генриха VIII" (1933), «Рембрандт» (1936), «Леди Гамильтон» (1941), «Идеальный муж» (1947) и др.
ы, ж.
1. Длинная веревка, на которой гоняют лошадей по кругу.
2. Прочная нить, на которой удерживаются авиа- и автомодели для движения их по кругу; то же, что лонжа1. Кордовый - относящийся к корде, кордам.
-ы, ж. Спец.
Длинная веревка, на которой гоняют верховых и рысистых лошадей по кругу при выездке, обучении.
{Жеребцов} усмиряли то кнутами, то гонкой по кругу на корде. А. Кожевников, Живая вода.
{Франц. corde}
(фр. corde - веревка). 1) веревка, к которой привязывают лошадь, заставляя ее бегать кругом. 2) линейная мера в Испании.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
КОРДА1) струна; 2) веревка, на которой заставляют лошадь бегать кругом при её выездке.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
КОРДАдлинная веревка, на которой гоняют лошадей, чтобы они не застоялись.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
КОРДАфранц. corde, веревка. Веревка, к которой привязывают лошадь, заставляя ее бегать кругом.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
ко́рда,
ко́рды,
ко́рды,
ко́рд,
ко́рде,
ко́рдам,
ко́рду,
ко́рды,
ко́рдой,
ко́рдою,
ко́рдами,
ко́рде,
ко́рдах
I. "поводок (для лошади)". Возм., через польск. korda из франц. соrdе от лат. соrdа, греч. χορδή; см. Маценауэр, LF 8, 201.
II ко́рдаII. "короткий меч", др.-русск. кордъ (Срезн.), цслав. коръда, сербохорв. ко̑рда "сабля, меч", чеш., слвц., польск. kord, укр. корд. Заимств. через тюрк. (зап.-слав. формы, возм., через венг. kard) из ср.-перс., нов.-перс. kārd от авест. karǝta- "нож", др.-инд. kartarī ж. "охотничий нож"; см. Мi. ТЕl. 2, 106; ЕW 132; Г. Майер, Alb. Wb. 199. Едва ли правильно предположение о непосредственном заимствовании из ир. (Розвадовский, RО I, 107 и сл.; Бернекер 1, 569). Ср.-нж.-нем. korde, kurde, karde "длинный (серповидный) нож" (Ш.–Л. 3, 536), вероятно, заимств. из русск. Ср. ко́ртик.