КУВШИ́Н, -а, м. Высокий округлый сосуд с горлышком и ручкой. Глиняный к.
| уменьш. ~чик, -а, м.
| прил. ~ный, -ая, -ое.
• Кувшинное рыло (устар. и прост.) о лице с резко вытянутыми вперёд, как бы сходящимися вместе носом и губами.
кувши́н
м.1) Высокий суживающийся кверху сосуд с ручкой и носиком.
2) Количество чего-л., вмещающееся в такой сосуд.
-а, м.
Высокий, суживающийся кверху сосуд с ручкой и носиком.
Глиняный кувшин. Эмалированный кувшин.
□
Девушка, запыхавшись, вернулась. Я взял у нее кувшин и жадно прильнул к узкому горлу. Первенцев, Честь смолоду.
1. кувши́н,
кувши́ны,
кувши́на,
кувши́нов,
кувши́ну,
кувши́нам,
кувши́н,
кувши́ны,
кувши́ном,
кувши́нами,
кувши́не,
кувши́нах
2. кувши́н,
кувшины́,
кувшина́,
кувшино́в,
кувшину́,
кувшина́м,
кувши́н,
кувшины́,
кувшино́м,
кувшина́ми,
кувшине́,
кувшина́х
кувши́н
диал. кукши́н (ассимилировано), укр. кувши́н, блр. кукшы́н, стар. русск. кувшинъ (Хожд. Котова, 1625 г., стр. 105; Арсен. Суханов, 1651 г., стр. 120; Алекс. Мих., 1662 г.; см. Срезн. I, 1356), но ср. кукшинъ, Домостр. К. 36.
Возм., заимств. из лит. *kaušinas "большой ковш" от káušas (см. ковш); ср. Бернекер 1, 594 (с литер.); Преобр. I, 404. Образование аналогично лит. vaikìnas "(большой) парень" (ср. Лескин, Bildg. 404 и сл.; Скарджюс, Žod. Daryba 242 и сл.). Иную этимологию дает Соболевский (РФВ 70, 92); он считает форму кукшинъ первичной и объясняет кувшинъ из *кухшинъ, однако происхождение последнего слова остается загадочным (ср. также Соболевский, Лекции 129). Он предлагает рискованное сравнение кукшинъ с кукъша, кукъса "человек без пальца", потому что кувшин якобы похож на кулак. Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 231), напротив, пытается (что тоже неубедительно) сблизить это слово с др.-русск. ковьць "сосуд" (от кова́ть) и др.-польск. kusz "кубок" (последнее, согласно Брюкнеру (285), из русск.). Ошибочно произведение слова кувши́н из датск. kaus "чаша, ковш" (вопреки Маценауэру (232)). Последнее слово, как и стар. датск. kouse, шв. kaus, kås, восходит через ср.-нж.-нем. kouwese "большая чаша", нж.-нем. kausse к балт.; см. Фальк–Торп 1, 560; Бернекер, там же. Тюрк. происхождение тоже невозможно, вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl. 1, 337), поскольку тат. kupšin, kukšin, kükšin "кувшин" заимств. из русск. (см. Радлов 2, 1034; Мi. ЕW 136; ТЕl., Доп. 2, 153; Корш, AfslPh 9, 513).