КУЛЕБЯ́КА, -и, ж. Большой продолговатый пирог с начинкой из мяса или рыбы, капусты, каши. Жирная к.
| прил. кулебячный, -ая, -ое.
кулебя́ка
ж.Пирог продолговатой формы с начинкой (обычно из мяса, рыбы, капусты, каши и т.п.).
-и, ж.
Продолговатый большой пирог с рыбой, мясом, капустой, кашей и т. п.
(иск. нем. - Kohlgeback). Пирог с начинкой.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
КУЛЕБЯКАособо приготовленный пирог.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
КУЛЕБЯКАрод пирога. Испорченное немецкое Kohlgeback - пирог с капустой.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
кулебя́ка,
кулебя́ки,
кулебя́ки,
кулебя́к,
кулебя́ке,
кулебя́кам,
кулебя́ку,
кулебя́ки,
кулебя́кой,
кулебя́кою,
кулебя́ками,
кулебя́ке,
кулебя́ках
кулебя́ка
"продолговатый пирог с рыбой, капустой, кашей" (Преобр.), колюба́ка, арханг. (Подв.), кулеба́ка "пирог с рыбой", вятск. (Васн.), также кулбака (там же), см. ЖСт., 1898, вып. 3–4, стр. 449, кульбака, донск. (Миртов), калюба́ка "ржаная из пресного теста ватрушка с творогом", яросл. (Волоцкий).
Трудное слово. Ср. также кулибака "пшеничный пирог с рыбой" у иеромонаха Дамаскина (Афонск. гора и Солов. мон., XVII–XVIII вв.) и фам. Кулибакинъ (XVII в., Тупиков), Кулебакин, Колюбакин (XVII в.; Соболевский, РФВ 70, 93 и сл.). По мнению последнего, колюба́ка связано с ко́лоб. См. сомнения у Преобр. I, 409. Формы на -у- Соболевский сравнивает с польск. kulimędу "testiculi", что уже совсем сомнительно. Другие предполагают заимствование из нем. Kohlgebäck "пирог с капустой" (см. Рейф у Преобр. там же; Горяев, Доп. 1, 23), что тоже сомнительно. Нужно решительно отклонить объяснение из фин. kala "рыба" (вопреки Мi. ЕW 146; см. Брандт, РФВ 22, 142; Бернекер 1, 642).