КУС, -а, мн. ч. -ы, -ов, м. (прост.). Большой ~ок (чего-н. съедобного). Жирный к. (также перен.: о чём-н. выгодном, заманчивом; неодобр.). Урвать к. (то же, что урвать ~ок ; неодобр.).
-а, м. Прост.
Кусок (обычно большой).
Под броней с простым набором, Хлеба кус жуя, В жаркий полдень едет бором Дедушка Илья. А. К. Толстой, Илья Муромец.
Пастухов положил хороший кус ветчины на калач. Федин, Первые радости.
ку́с,
кусы́,
ку́са,
кусо́в,
ку́су,
куса́м,
ку́с,
кусы́,
ку́сом,
куса́ми,
ку́се,
куса́х
ку́с
род. п. -а, кусо́к, укр., блр. кус, кусо́к, др.-русск. кусъ, цслав. кѫсъ, болг. къс, сербохорв. ку̑с, ку́сак, словен. kȏs, чеш., слвц. kus, польск. kęs, kąsek, в.-луж., н.-луж. kus, полаб. kǫs.
Родственно (праслав. *kǫ(d)sъ) лит. kándu, kándau, kąsti "кусать", лтш. kuôžu, kuôdu, kuôst – то же, лит. kąsnis "кусок", греч. κνώδων "нож, меч; лезвие; зубец", κνώδαλον "дикий зверь", возм., также д.-в.-н. hantag "острый, режущий" и др.-инд. khā́dati "жует, кусает", нов.-перс. χāуаd "жует"; см. Мейе, Ét. 361; "Slavia", 3, 674; М.–Э. 2, 349; Бернекер 1, 601; Траутман, ВSW 116. Индо-ир. kh могло носить экспрессивный характер; см. Мейе–Вайан 35. Интерес представляет также польск. kądek "кусок, крошка" (Остен-Сакен, IF 23, 382). Сомнительно родство с часть, якобы в порядке чередования *kęs-: *kǫs-, вопреки Брандту (РФВ 21, 215). Недостоверно родство с греч. τένδω "обгрызаю" (ср. Педерсен, Kelt. Gr. I, 160; иначе о греч. слове см. у Гофмана, Gr. Wb. 358). Ср. сл.