КУС значение


С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КУС


Значение:


КУС, -а, мн. ч. -ы, -ов, м. (прост.). Большой ~ок (чего-н. съедобного). Жирный к. (также перен.: о чём-н. выгодном, заманчивом; неодобр.). Урвать к. (то же, что урвать ~ок ; неодобр.).


С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка



КУРЯТНИК

КУСАТЬ




КУС значение

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

кус



Значение:

м. разг.

1) То же, что: ~ок (1).

2) перен. Доля состояния, дохода и т.п.

Малый академический словарь русского языка

кус



Значение:

-а, м. Прост.

Кусок (обычно большой).

Под броней с простым набором, Хлеба кус жуя, В жаркий полдень едет бором Дедушка Илья. А. К. Толстой, Илья Муромец.

Пастухов положил хороший кус ветчины на калач. Федин, Первые радости.

КУС синонимы

Словарь русских синонимов

кус



Синонимы:

шматок, ломоть, шмат, кусок

Словарь русских синонимов 2

кус



Синонимы:

сущкусок, ломоть, шмат, шматок

Словарь русских синонимов 3

кус



Синонимы:

См. кусок...

Словарь русских синонимов 4

кус



Синонимы:

кусок, ломоть, шмат, шматок

КУС ударение, формы слова

Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку

кус



Ударение, формы слова, парадигма:

ку́с,

кусы́,

ку́са,

кусо́в,

ку́су,

куса́м,

ку́с,

кусы́,

ку́сом,

куса́ми,

ку́се,

куса́х

КУС происхождение, этимология

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

кус



Происхождение, этимология:

ку́с

род. п. -а, кусо́к, укр., блр. кус, кусо́к, др.-русск. кусъ, цслав. кѫсъ, болг. къс, сербохорв. ку̑с, ку́сак, словен. kȏs, чеш., слвц. kus, польск. kęs, kąsek, в.-луж., н.-луж. kus, полаб. kǫs.

Родственно (праслав. *kǫ(d)sъ) лит. kándu, kándau, kąsti "кусать", лтш. kuôžu, kuôdu, kuôst – то же, лит. kąsnis "кусок", греч. κνώδων "нож, меч; лезвие; зубец", κνώδαλον "дикий зверь", возм., также д.-в.-н. hantag "острый, режущий" и др.-инд. khā́dati "жует, кусает", нов.-перс. χāуаd "жует"; см. Мейе, Ét. 361; "Slavia", 3, 674; М.–Э. 2, 349; Бернекер 1, 601; Траутман, ВSW 116. Индо-ир. kh могло носить экспрессивный характер; см. Мейе–Вайан 35. Интерес представляет также польск. kądek "кусок, крошка" (Остен-Сакен, IF 23, 382). Сомнительно родство с часть, якобы в порядке чередования *kęs-: *kǫs-, вопреки Брандту (РФВ 21, 215). Недостоверно родство с греч. τένδω "обгрызаю" (ср. Педерсен, Kelt. Gr. I, 160; иначе о греч. слове см. у Гофмана, Gr. Wb. 358). Ср. сл.

2020 Classes.Wiki