1. мест. нареч. То же, что здесь. Т. много людей. Т. рассказчик замолчал. Чем т. поможешь? Я т. ни при чём.
2. частица. Употр. при нек-рых местоименных словах, подчёркивая отрицание, отрицательное отношение к чему-н. (разг.). Он её любит Какая т. любовь! Думал его уговорить, да где т.! Звали в кино, да какое т!
• И всё ~ (разг.) употр. в заключение как вывод из сказанного в знач. именно так и никак иначе.
Тут как ~ (разг.) о появлении кого-чего-н. неожиданно, вдруг. Только что о нём говорили, а он ~ как ~.
Не ~-то было (разг.) вышло не так, как хотелось, как предполагалось.
| уменьш. ~очки (к 1 знач.; прост.).
1) Тутовое дерево.
2) Древесина такого дерева.
2. нареч. разг.1)
а) В месте, куда показывает говорящий.
б) В этом месте, здесь.
2)
а) В это время, в этот момент.
б) При этих обстоятельствах, в данном, в этом случае.
3. частица разг.1) Употр. при усилении отрицания чего-л. или возражения на что-л. (в сочетании с местоимениями и наречиями: какой, где, куда, когда).
2) Употр. в начале речи или при переходе к другой теме разговора.
(1)
нареч. Разг.
1.
В этом месте, здесь.
— Отчего это, няня, тут темно, а там светло, а ужо будет и там светло? — спрашивал ребенок. И. Гончаров, Обломов.
{Кочуев:} Тут, на столе, есть бумажонки, которых жене видеть не нужно. А. Островский, Не от мира сего.
{Солдаты} строились тут же на улице. Шолохов, Тихий Дон.
2.
В это время, тогда.
— Пока человек еще молод, — говаривал он, — а за спиной еще не пищит детвора, тут-то и поискать человеку, где это затерялась его доля. Короленко, Без языка.
{Катерина:} Так до обеда время и пройдет. Тут старухи уснуть лягут, а я по саду гуляю. А. Островский, Гроза.
{Девочка} вместе с братцем прибежала домой. А тут и отец с матерью пришли. А. Н. Толстой, Гуси-лебеди.
|| (в сочетании с частицей „же“).
Тотчас же, сразу же.
Пошел мокрый, довольно густой снег. Едва касаясь земли, он тут же таял. Нагибин, Ночной гость.
||
В этом случае, при этих обстоятельствах.
— Он советует ехать на воды за границу. Что ты скажешь? — Что же мне сказать? Тут, я думаю, голос доктора важнее моего. И. Гончаров, Обыкновенная история.
— Чуть коснется до дела — тут тебя и нет! Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.
||
В данном случае, в этом.
— Да что мне, Крестьян Иванович, что он асессором сделан? Мне-то что тут? Достоевский, Двойник.
Сидел я с нею в конторе молча целые дни, спросит она меня что-нибудь, по делу, отвечу ей — тут и вся наша беседа. М. Горький, Исповедь.
||
При этом, к тому же.
Ему душно и жарко, а тут еще разгулявшееся апрельское солнце бьет прямо в глаза. Чехов, Гриша.
Меня как раз вызывают в райком: не ладится у меня с ремонтом. --- А тут она опять со своим квадратно-гнездовым севом! Николаева, Повесть о директоре МТС…
3. в знач. частицы.
В сочетании с местоимениями и наречиями: „какой“, „где“, „когда“, „куда“ в риторических вопросах и восклицаниях употребляется для усиления отрицания чего-л.
{Арбенин:} И то: к чему тебе моя любовь! {Нина:} Какая тут любовь? на что мне жизнь такая? Лермонтов, Маскарад.
— Может, с дороги чаю покушаете? — спросила дьячиха. — Куда тут чаи распивать! — нахмурился почтальон. Чехов, Ведьма.
— Ну, думаю, может быть, по дороге, один на один, его разговорю. Какое тут! Б. Полевой, Любовь.
||
В сочетании с местоимением „что“ в риторических вопросах и восклицаниях употребляется для усиления выражаемого им отрицательного значения.
— К чему тут слова, когда и так все ясно. Тургенев, Дворянское гнездо.
— Ну, да что тут еще объяснять! Сам понимаешь. Достоевский, Униженные и оскорбленные.
4. в знач. частицы.
Употребляется для приступа к речи, при переходе к какой-л. теме, примеру.
— Тут к нам ездит один ферт со скрипкой и пиликает. Чехов, Черный монах.
{Яковлев:} Тут сейчас человек должен прийти. М. Горький, Фальшивая монета.
Тут как-то, сидя на койке у себя со свечкой, сосчитал Брыкин сумму богатства своего. Леонов, Барсуки.
◊
- да и всё тут- и всё тут- что тут- чего тут- не тут-то было
(2)
-а, м. и тута, -ы, ж.
Тутовое дерево, шелковица.
{Араб. tut}
(араб. tut). Шелковица, шелковичное, тутовое дерево.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ТУТараб. tut. Шелковица, дерево.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
(тутовое, шелковичное) дерево, тутовник, шелковица; тогда, после этого, (в, на) этом месте, тута, здесь, туточки
здесь, тогда, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шелковица
1. ту́т,
ту́ты,
ту́та,
ту́тов,
ту́ту,
ту́там,
ту́т,
ту́ты,
ту́том,
ту́тами,
ту́те,
ту́тах
2. тут
I, нареч., диал. ту́то, ту́та, ту́то-ва, ту́то-тка, арханг. (Подв.), укр. тут, ту́та, ту́тка, ту́тки, ту́ткива, блр. ту́та, др.-русск. ту "там, туда, тут", туто "здесь" (Соболевский, Лекции 96), тут (грам. 1350 г., там же), ст.-слав. тоу ἐκεῖ (Клоц., Супр.), болг. ту-ка "здесь, сюда", сербохорв. ту̑ "там, тут", словен. tù "здесь", чеш. tu, tutо "здесь", слвц. tu, tu-ná "вот, здесь", польск. tu, tuta, tutaj "тут, здесь", в.-луж., н.-луж. tu "здесь".
Праслав. *tu наряду с *tu-tо (ср. кто, что) связано с местоим. tо- (см. тот); ср. Лескин, Abulg. Gr. 155.
IIII, ту́товое де́рево, диал. тю́тина – то же, донск. (Даль). Из тур., азерб., чагат., тат. tut "тутовое дерево" (Радлов 3, 1475); см. Мi, ТЕl. I, 287; Локоч 165; Преобр., Труды I, 22; Петерссон, KZ 46, 139. Об арам. первоисточнике см. Хюбшман, 155.