ДЫРА́, -ы, мн. ч. дыры, дыр, ~м, ж.
1. Прорванное или проломанное отверстие. Дыры на локтях. Д. в крыше. Заткнуть дыру (также перен.: наскоро исправить что-н.; разг.).
2. перен. Глухое место, захолустье (разг.). Жить в дыре. В этой дыре нет ни радио, ни электричества.
• Чёрная ~ (спец.) не дающий излучений космический объект, обладающий мощным полем тяготения.
дыра́
ж.1)
а) Проломанное отверстие, щель, пролом.
б) разг. Глубокая рана, образованная в результате ранения чем-л. или изъязвления органа, ткани.
в) перен. разг. Место, через которое можно пробраться куда-л.
2) Рваное, протертое место в одежде, обуви; прореха.
3) перен. разг. Недостаток, нехватка чего-л.
4) перен. разг. Место, значительно удаленное от культурных центров; захолустье.
5) перен. разг. Плохое, неудобное жилье.
6) перен. разг. Предприятие, учреждение, где работа бесперспективна.
-ы, мн. дыры, ж.
1.
Щель, пролом, пустота в чем-л.; отверстие.
Отодвинув неплотно прибитую доску {в заборе}, мы полезли через дыру во двор. Гайдар, Школа.
Под усами у него чернела дыра вместо передних зубов. А. Н. Толстой, Хмурое утро.
||
Разорванное место, прореха на одежде, обуви.
Заштопать дыру. Зашить дыру.
□
На ногах {Семена Матвеича} были сапожные опорки с дырами, из которых выглядывали пальцы. Гл. Успенский, Очерки переходного времени.
2. перен. Разг.
Глухой, удаленный от центров культуры город, село и т. п.; захолустье.
— Ты не можешь себе представить, как я рвусь, только и думаю, как вырваться из этой глуши, из этой чертовой дыры степной. Серафимович, Город в степи.
{Спутник из местных жителей} будет невольно хвастаться своим городом, хотя иногда и ругнет его грязной дырой. Паустовский, Кара-Бугаз.
◊
брешь, дырка, отверстие, прореха; пизда, вагина; жопа; пролом, волчий угол, волчий край, медвежий край, медвежий угол, вылаз, тьмутаракань, течь, щелка, прокол, глушь, пробоина, пробел, прорезь, жерло, проход, дупло, вылом, болото, дырочка, выломка, зад, захолустье, жопень, задница, трущоба, лаз, щель, глухомань, упущение, паз, коллапсар, пошехонье, дырища, скважина, хайло, жерловина, лазейка
сущ1. глушь, захолустье, глухомань, медвежий уголместо, удаленное от центров активной деятельности2. прореха, дыркаотверстие в одежде, обуви, не играющее функциональной роли3. отверстиесквозное полое пространство внутри чего-либо
брешь, волчий край, волчий угол, вылаз, глухомань, глушь, дупло, дырища, дырка, дырочка, жерло, жерловина, захолустье, коллапсар, лаз, лазейка, медвежий край, медвежий угол, отверстие, пробел, пробоина, прокол, пролом, прореха, течь, трущоба, упущение, щель
дыра́,
ды́ры,
дыры́,
ды́р,
дыре́,
ды́рам,
дыру́,
ды́ры,
дыро́й,
дыро́ю,
ды́рами,
дыре́,
ды́рах
дыра́
полаб. dara – то же.
Родственно лит. duríù, dùriau, dùrti "колоть" (Бернекер 1, 201; Брюкнер, AfslPh 39, 2; Ляпунов, РФВ 76, 262). Но Мейе (Et. 252), дыра – контаминация слов *dora (греч. δορά) и *dira. Менее убедительно сравнение с лит. durà "лом, пешня" (Траутман, GGA, 1911, стр. 248), далее – с дверь, греч. θύρα (Соболевский, "Slavia" 5, стр. 444; ЖМНП, 1886, сент., стр. 148; Ильинский у Ляпунова, там же), наконец, предположение о контаминации *dira (см. дира́) и *nyra (см. ныря́ть); см. Отрембский, ŻW 275. Ср. также дира́, деру́ (Бернекер, там же).