первоначально центр сельской общины на северо-западе Др. Руси. Позднее центр административно-податного округа, крупное селение с церковью и кладбищем. С 18 в. погостом называют отдельно стоящую церковь с кладбищем, позднее сельское кладбище.
пого́ст
м.1) Сельское кладбище.
2) устар. Сельская церковь с кладбищем, принадлежащим ей земельным участком и домом причта, расположенная в стороне от поселения.
3) местн. Название деревни, поселка, населенного саами.
4) местн. Постоялый двор вдали от селений, на дороге.
ПОГО́СТ, -а, м. Кладбище, обычно сельское (в старину церковь в стороне от села с прилегающим участком и с кладбищем). Снесли на п. кого-н. (похоронили). Мёртвых с ~а не носят (посл. о том, что невозможно возвратить или поправить).
| прил. ~ный, -ая, -ое.
-а, м.
1.
Сельское кладбище.
На погост мы гроб печальный Отнесем с тобой И почтим тебя прощальной, Теплою слезой. И. Суриков, Ты лежишь в гробу тесовом.
Зашла раз зимой в деревню оспа, и много покойников свезли тогда на погост. Бунин, Аглая.
2. Устар. и обл.
Расположенная в стороне от села церковь с кладбищем и с прилегающим дворам причта.
По-сибирски великорусского погоста не было, а церковь стояла посреди села. Мамин-Сибиряк, Искушение о. Спиридона.
пого́ст,
пого́сты,
пого́ста,
пого́стов,
пого́сту,
пого́стам,
пого́ст,
пого́сты,
пого́стом,
пого́стами,
пого́сте,
пого́стах
пого́ст
род. п. -а "церковная община, приход, церковь с жилыми домами, службы", диал. "кладбище", пово́ст – то же, вятск.1, "подворье, одинокий постоялый двор", оренб. (Преобр.), др.-русск. погостъ "жилое подворье князя и его свиты при налогообложении" (Ипатьевск. летоп. под 947 г.), повостъ – то же (Лаврентьевск. летоп. под 947 г., дважды; см. Срезн. II, 1017 и сл.). Первонач. знач.: "постоялый двор, на котором временно останавливались князь и духовные лица". От гость, погости́ть; см. Потебня у Преобр. II, 85; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Лекции 126. Знач. "кладбище" возникло из описанного более древнего по мотивам табу, согласно Зеленину (Табу 2, 150). С.-в.-р. пово́ст, по мнению Шахматова (Очерк 295), заимств. из ю.-в.-р. поɣо́ст. Лтш. раgаsts "крестьянское собрание для уплаты налогов" заимств. из русск. (М.–Э. 3, 28, с литер.). По мнению Корхонена (у Иохансена, Festschr. Наff 107), русск. слово, возм., возникло в связи с сев.-герм. обычаем гощения, привилегией которого пользовались также сканд. епископы; ср. фон Шверин у Хоопса, Reall. 2, 123 и сл.
••
1 У Преобр. (см. там же) указано севск. – Прим. ред.