гяу́р
м. устар.Презрительное название немусульманина у исповедующих ислам.
(тур. gavur, персидский гебр, от араб. кафир - неверующий), у исповедующих ислам, главным образом в средние века, название всех немусульман.
ГЯУ́Р, -а, м. У мусульман: человек иной веры.
-а, м. Презр.
Название иноверца у исповедующих ислам.
{От тур. gâvur — неверующий}
(тур. испорч. сл. gerb - огнепоклонник). Бранное слово у турок для иноверцев.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ГЯУР{тур. giwr - неверный < перс. - «почитатель огня»} - пренебр. у мусульман: иноверец, неверный, христианин.
(Источник: «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2006)
ГЯУРбуквально «собака»; у турок презрительное прозвище всех, не исповедующих ислама, особенно же - христиан.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
ГЯУРтурецкое слово, соответствующее нашему «басурману»; собственно значит «собака». Так турки честят всех немусульман и в особенности христиан.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
ГЯУР ИЛИ ДЖАУРтур. Испорченное турками слово гебр, гебер: огнепоклонник.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
гяу́р,
гяу́ры,
гяу́ра,
гяу́ров,
гяу́ру,
гяу́рам,
гяу́ра,
гяу́ров,
гяу́ром,
гяу́рами,
гяу́ре,
гяу́рах
гяу́р
презрительное название иноверцев у мусульман. Через тур. giaur, перс. gäbr "огнепоклонник" из араб. kāfir "неверный"; см. Литтман 48, 66; Локоч 50; Крелиц 34; Клюге-Гётце 206. Д