еда; компот, беф-строганов, кушанье, чанахи, гуляш, сухарница, амброзия, амврозия, парфе, дискос, пуддинг, первое, вайнварм, солило, яство, букетьер, второе, шайба, пудинг, тарелка, курбан, хинкали, чакапули, кхичри, лангет, хаши, парильяда, хашлама, шницель
амброзия, амврозия, беф-строганов, букетьер, вайнварм, второе, гуляш, дискос, компот, курбан, кушанье, кхичри, лангет, парильяда, парфе, первое, пуддинг, пудинг, солило, сухарница, тарелка, хаши, хашлама, хинкали, чакапули, чанахи, шницель, яство
блю́до
ср.1) Столовая посуда в виде большой плоской тарелки для подачи кушанья.
2) Отдельное кушанье из числа составляющих обед, завтрак или ужин.
БЛЮ́ДО, -а, мн. ч. блюда, блюд, блюдам, ср.
1. Большая тарелка, круглая или продолговатая, для подачи кушанья на стол. Фарфоровое б.
2. Приготовленное кушанье. Обед из двух блюд. Вкусное б.
| прил. блюдный, -ая, -ое.
-а, ср.
1.
Столовая посуда в виде большой тарелки, круглой или овальной формы, для подачи к столу кушанья.
Аппетитные, нежно-розовые --- поросята лежали на блюде. Каверин, Два капитана.
2.
Определенным образом приготовленные для еды продукты питания; кушанье.
{Фому} ждали обедать, приготовили любимые им блюда. М. Горький, Фома Гордеев.
||
Отдельное кушанье из числа составляющих обед, завтрак или ужин.
Обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом. Пушкин, Выстрел.
◊
блю́до,
блю́да,
блю́да,
блю́д,
блю́ду,
блю́дам,
блю́до,
блю́да,
блю́дом,
блю́дами,
блю́де,
блю́дах
блю́до
укр. блю́до, ст.-слав. блюдо, блюдъ м. (Супр., Савв.), болг. блю́до, сербохорв. бљу̏до, также бљу̏да ж., польск. bluda ж., в.-луж., н.-луж. blido "стол". Кроме того, русск.-цслав. блюды, род. п. блюдъве "блюдо" (Срезн. I, 120).
Древнее заимств. из гот. biuÞs, род. п. biudis "блюдо, миска", также д.-в.-н. biutta "квашня, улей", нов.-в.-н. Beute "добыча" от гот. biudan "предлагать"; см. Бернекер 1, 64; Уленбек, AfslPh 15, 483; Мейе, RS 7, 29; MSL 11, 179; Брюкнер, AfslPh 42, 142. Из того же источника заимств. фин. pöytä "стол"; см. Томсен, SA 2, 208; FUF 13, 432 и сл. Излишни сомнения Обнорского (РФВ 73, 82 и сл.), который считает, что biuÞs могло бы дать только *blьdo, но не учитывает при этом предшествующего -eu-. Неудачно Ильинский (ИОРЯС 23; 2, 207 и сл.); см. также Кипарский 193; Мурко у Пайскера 65.