БУЛКА синонимы


Словарь русских синонимов


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БУЛКА


Синонимы:


беляшка, белый хлеб, хлеб, сайка, хала, коровай, слойка, булочка, пшеничный хлеб


Словарь русских синонимов



БУЛЕВЫЙ

БУЛКИ




БУЛКА синонимы

Словарь русских синонимов 4

булка



Синонимы:

булочка, коровай, сайка, слойка, хала, хлеб

БУЛКА значение

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

булка



Значение:

бу́лка

ж.

1) Белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы.

2) разг. То же, что: батон.

3) разг. Любой белый пшеничный хлеб, независимо от формы.

С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка

булка



Значение:

БУ́ЛКА, -и, ж. Хлебец из пшеничной муки, а также (обл.) вообще пшеничный хлеб. Сдобная б. Булки на деревьях растут для кого-н. (о том, кто не знает цены хлебу, не ценит сельского труда; разг. неодобр.).

| прил. булочный шн , -ая, -ое. Булочные изделия.

Малый академический словарь русского языка

булка



Значение:

-и, род. мн. -лок, дат. -лкам, ж.

Хлебец из пшеничной муки.

Я купил в магазине булку с изюмом. Гайдар, Судьба барабанщика.

БУЛКА ударение, формы слова

Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку

булка



Ударение, формы слова, парадигма:

бу́лка,

бу́лки,

бу́лки,

бу́лок,

бу́лке,

бу́лкам,

бу́лку,

бу́лки,

бу́лкой,

бу́лкою,

бу́лками,

бу́лке,

бу́лках

БУЛКА происхождение, этимология

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

булка



Происхождение, этимология:

бу́лка

отсюда бу́лочник, укр. бу́лка, польск. buɫa, buɫka (то же) не обнаружены в своих современных знач. ни в ранних текстах, ни в остальных слав. языках. Поэтому допускали заимств. русск. слова из польск., а польск. – из ит. bulla, франц. boule "шар, булочка" (ср. Штрекель 37) или д.-в.-н. bûlla, ср.-в.-н. biule "шишка" (Бернекер 1, 100; Маценауэр 123; Карлович 75; Брюкнер, PF 6, 26; Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 166). Однако фонетические доказательства в пользу заимствования отсутствуют, и поэтому ничто не мешает принять родство с булава́, булды́рь и близкими словами (см.). Ср., с одной стороны, лтш. baule "связка", гот. ufbauljan "надувать", д.-в.-н. bûlla "оспинка"; см. Зубатый, ВВ 18, 260; М. – Э. 1, 267; Бернекер 1, 100 (без упоминания слова бу́лка); Ильинский, РФВ 61, 240 и сл. С другой стороны, ср. лит. bulìs "ягодицы", др.-инд. bulíṣ "женский половой орган; зад", лат. bulla "водяной пузырь; выпуклость", голл. puyl "мошонка", ср.-нж.-н., нж.-нем. pûle "шелуха, кожура"; см. Уленбек, РВВ 20, 325 и сл.; Aind. Wb. 191. Возм., следует отдать предпочтение первому из этих двух сопоставлений. Вост.-нем. диал. Bulke "булка" (данцигск., прибалт., силезск.), скорее, само заимств. из слав. и послужило источником польск. и русск. слова; см. Шухардт, Slavod. 65; Кипарский, Balt.-d. 148.

••

(См. еще Кипарский ("Neuphilol. Mitt.", 53, 1952, стр. 441), Славский (1, 50), которые видят в русск. слове заимств. – Т.)

2020 Classes.Wiki