поднести пилюлю, подсластить пилюлю, позолотить пилюлю, проглотить пилюлю, сдобрить пилюлю..
пилю́ля
ж.1) Лекарство, спрессованное в форме твердого шарика.
2) перен. разг. Что-л. обидное, оскорбительное для кого-л.
ПИЛЮ́ЛЯ, -и, ж. Лекарственная форма твёрдый шарик для приёма внутрь. Лекарство в ~х. Проглотить пилюлю (также перен.: принять без возражений справедливый упрёк, неприятную для себя правду). Позолотить пилюлю (перен.: смягчить, сгладить чем-н. причиняемую кому-н. неприятность; разг.).
| уменьш. пилюлька, -и, ж.
и, ж.
Лекарственная форма - твердый шарик, обычно в оболочке, для приема внутрь. Проглотить пилюлю (также перен.: молча, терпеливо перенести обиду, оскорбление). Пилюльный - относящийся к пилю-ле, пилюлям. Позолотить пилюлю - смягчить, скрасить чем-нибудь причиняемую кому-нибудь неприят-ность.||Ср. ТАБЛЕТКА.
-и, ж.
Шарик из лекарственного порошка.
Доктор нашел воспаление бронхов, порекомендовал теплое молоко, пилюли собственной аптеки и удалился. Диковский, Госпожа Слива.
◊
- горькая пилюля- золотить пилюлю- поднести пилюлю- проглотить пилюлю
{Лат. pilula}
(лат., от pila - мячик, шарик). Лекарственная масса, и виде шарика, для более удобного проглатывания. В переносном значении, всякая неприятность.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ПИЛЮЛЯ1) врачебное вещество, скатанное шариком, который удобно проглотить; 2) в переносном смысле - неприятность, обида, огорчение. «Позолотить пилюлю» - облегчить с виду какую-либо досадную обиду.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
ПИЛЮЛЯлат. pilula, уменьшит, от pila, шарик. а) Лекарство, в виде шарика. b) Неприятность.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
пилю́ля,
пилю́ли,
пилю́ли,
пилю́ль,
пилю́ле,
пилю́лям,
пилю́лю,
пилю́ли,
пилю́лей,
пилю́лею,
пилю́лями,
пилю́ле,
пилю́лях
пилю́ля
начиная с 1711 г.; см. Смирнов 226. Вероятно, из франц. pilule от лат. pilula: pila "шар" (Гамильшег, ЕW 695).