ВИТЯЗЬ синонимы


Словарь русских синонимов


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВИТЯЗЬ


Синонимы:


воин, герой; богатырь


Словарь русских синонимов



ВИТЯ

ВИФОНИЙ




ВИТЯЗЬ синонимы

Словарь русских синонимов 2

витязь



Синонимы:

сущвоин, боец, вояка, воитель, ратник, ратоборец

Словарь русских синонимов 3

витязь



Синонимы:

Словарь русских синонимов 4

витязь



Синонимы:

богатырь, воин

ВИТЯЗЬ значение

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

витязь



Значение:

ви́тязь

м.

Храбрый, доблестный воин (на Руси IX-XIII вв.).

Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия»

ВИТЯЗЬ



Значение:

1) парусно-винтовой военный корвет, который доставил в 1871 Н. Н. Миклухо-Маклая на о. Нов. Гвинея. 2) Парусно-винтовой военный корвет (построен в 1886; водоизмещение 3200 т), на котором в 1886-89 под руководством С. О. Макарова совершено кругосветное плавание и выполнены океанографические исследования. 3) Научно-исследовательское судно Института океанологии АН СССР, построено в 1948; водоизмещение 5710 т. Флагман (1949-68) советского экспедиционного флота. С 1949 совершило 65 экспедиций в Дальневосточные моря, Тихий и Индийский океаны. В 1979 поставлен на вечную стоянку в Калининградском порту. Музей Института океанологии РАН. 4) Российское научно-исследовательское судно, построено в г. Щецин в 1983, 20 лабораторных ВЦ, могут работать 60 научных сотрудников.

С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка

витязь



Значение:

ВИ́ТЯЗЬ, -я, м. В Древней Руси: отважный, доблестный воин.

Малый академический словарь русского языка

витязь



Значение:

-я, м. Устар. и трад.-поэт.

Храбрый воин; богатырь.

И тридцать витязей прекрасных Чредой из вод выходят ясных, И с ними дядька их морской. Пушкин, Руслан и Людмила.

ВИТЯЗЬ ударение, формы слова

Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку

витязь



Ударение, формы слова, парадигма:

ви́тязь,

ви́тязи,

ви́тязя,

ви́тязей,

ви́тязю,

ви́тязям,

ви́тязя,

ви́тязей,

ви́тязем,

ви́тязями,

ви́тязе,

ви́тязях

ВИТЯЗЬ происхождение, этимология

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

витязь



Происхождение, этимология:

ви́тязь

укр. ви́тязь, др.-русск. витязь, болг. ви́тез, сербохорв. ви̏те̑з, сербск.-цслав. витѩѕ|?|ь, словен. vȋtez, чеш. vítěz, слвц. vít'az, польск. zwyciężyć "победить", в.-луж. wićaz "герой", "крестьянин, арендатор". Следует также обратить внимание на ср.-в.-н. Witseze "rustici" (с XI в.) и ср.-лат. withasii "вид наследного воинского сословия всадников у гломачей в Мейсении"; ср. Маркварт, ниже. Др.-прусск. witing (с 1299 г.) "служилое дворянство", согласно Брюкнеру (AfslPh 20, 485; ZfslPh 2, 296; 6, 64), заимств. из польск.

Слав. *vitę,ʒь, несомненно, заимств. из герм. *víking-, др.-исл. víkingr. Стар. *vicęʒь могло дать в результате диссимиляции *vitęʒь (ср. ц в це́рковь, цата и др.); см. Уленбек, AfslPh 15, 492; Голуб 331; Стендер-Петерсен, ZfslPh 4, 44 и сл.; Шварц, ZfslPh 2, 105; Янко, WuS 1, 108 и сл.; Кнутссон, Palat. 66. Напротив, ошибочно Милевский (RS 10, 103). Англос. víking известно начиная с VIII в.; засвидетельствовано также фриз. witsing; см. Бьёркман, Sertum Philol. К. F. Johansson 6 и сл. Труднее определить путь заимствования. Сканд. этимология не объясняет распространения слова в сербохорв., а также -dzь при наличии варя́г, колбя́г, буря́г, вопреки Стендер-Петерсену (там же) и Янко (там же). Интерес представляет исследование Маркварта (Festschrift V. Thomsen 104) о тождестве англос. Wicingas с эрулами, которые предпринимали набеги начиная с III в. и лишь в VI в. были оттеснены датчанами. Наряду с этим возможно предположение (см. Шварц, ZfslPh 2, 105 и сл.), что слав. слово было распространено лангобардами или варнами. Герм. слово связано с др.-сакс. wîk "жилье", д.-в.-н. wîch – то же. Согласно Бьёркману, местом его первого появления был Litus Saxonum "Саксонский берег". Оно древнее эпохи викингов в собственном смысле слова (Фальк – Торп 1377). Рум. viteaz заимств. из слав., но не из укр. ввиду i (на месте у), вопреки Брюске (JIRSpr. 26, 44). Неубедительно объяснение слав. vit|e,ʒjr'| из др.-исл. hvítingr "светловолосый, знатный", которое сближается с англос. Wîtland "западная Самбия" у Вульфстана (см. Янко, WuS 1, 108 и сл.; Экблом, ZfslPh 16, 272 и сл.). Оно не учитывает распространения слова в в.-луж., сербохорв. и в Мекленбурге; ср. фам. Vitense. Попытки найти исконнославянское объяснение, которые имели место у Брюкнера (658 и сл.; AfslPh. 42, 139 и ZfslPh 6, 64; он считает, что это слово произошло от *vitь "добыча"; ср. обилие и т. д.) и у Младенова (68; от вита́ть), неубедительны; см. против – Янко, "Slavia", 9, 343.

••

(См. еще Стендер-Петерсен, Varangica, Aarhus, 1953, 21 и сл.; Махек, "Slavia", 22, 1953, стр. 354 и сл. –Т.)

2020 Classes.Wiki