хаба́р
ж. разг.-сниж. (а также ~ь, ~а)Взятка, барыш.
-а, м. и хабара, -ы, ж. Прост. устар.
Взятка.
Сколько раз мужички всем миром ходили, хабару носили, на коленях просили — не внемлет. Салтыков-Щедрин, Игрушечного дела людишки.
{Тюрк. хабар из араб.}
(тат.). Прибыль, барыш, взятка.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ХАБАР{арабск.} - известие, сообщение; разговоры, молва. Первонач. - предание о словах и действиях Мухаммада.
(Источник: «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2006)
ХАБАРприбыль, барыш; в Малороссии - взятка.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
хаба́р,
хаба́ры,
хаба́ра,
хаба́ров,
хаба́ру,
хаба́рам,
хаба́р,
хаба́ры,
хаба́ром,
хаба́рами,
хаба́ре,
хаба́рах
I "большой глиняный кувшин для соления огурцов, капусты, мочения яблок, винограда и пр.", терск. (РФВ 44, 109).
II хаба́рII "выгода, прибыль, взятка", хабара́ – то же, хаба́рно "выгодно", укр. хаба́р "взятка", польск. сhаbаr, сhаbоr "взятка, подкуп". Толкуется – при условии исходного знач. "награда вестнику" – как заимств. из тур., чагат. χаbär "весть" (Радлов 2, 1693 и сл.); см. Бернекер I, 380; Локоч 60; Горяев, Доп. I, 51; Калима, RS 5, 92. Сюда же хаба́рчий (см.).