похвала, слава, восхваление, прославление, одобрение, чествование, венчание, апофеоз, акафист, дифирамб, мадригал, ода, панегирик, комплимент, рукоплескания, аплодисменты, овация, триумф, идеализация, лестный отзыв; славословие, рекомендация, превознесение, возвышение, рекламирование, величание, исполать, идеализирование, вознесение, реклама, расхваливание, выхваление, хвалебная речь, похвальное слово, аллилуйя, воспевание, возвеличивание. Ant. порицание
ХАЯТЬ ← |
→ ХВАЛЕБНОСТЬ |
сущ1. одобрение, похвалапризнание высокого качества чего-либо2. восхваление, превозношение, славословие, дифирамбы
акафист, аллилуйя, апофеоз, величание, венчание, возвеличивание, возвышение, вознесение, воспевание, восхваление, выхваление, дифирамб, идеализация, идеализирование, исполать, комплимент, мадригал, ода, одобрение, панегирик, похвала, превознесение, прославление, расхваливание, реклама, рекламирование, рекомендация, слава, славословие, чествование
хвала́
1. ж. устар.1) Прославление, восхваление, славословие.
2) По~, одобрение.
2. предикативВыражение восхищения чем-л., признания чего-л., благодарности кому-л.
ХВАЛА́, -ы, ж. (высок.). Высокая по~. Х. герою! Воздать хвалу кому-чему-н.
-ы, ж.
1.
Прославление, восхваление.
Академия {во Франции} первым правилом своего устава положила: хвалу великого короля. Пушкин, О ничтожестве литературы русской.
2.
Одобрение, похвала.
Веленью божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца, Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспаривай глупца. Пушкин, Я памятник себе воздвиг нерукотворный.
Бабушка хвалила: — Молодец, Матвейко! Старайся, милый! Не знаю, от души она хвалила или была тут старушечья хитрость, но хвала бодрила, прибавляла сил. Арамилев, В лесах Урала.
3.
Возглас, выражающий одобрение, восхищение, признание кого-, чего-л.
Хвала любви, хвала вину, Хвала приятельской пирушке! Вяземский, Вакхическая песня.
|
При обращении к кому-, чему-л. в поэтической и торжественной речи.
Ты, Горчаков, счастливец с первых дней, Хвала тебе — фортуны блеск холодный Не изменил души твоей свободной. Пушкин, 19 октября.
Итак, хвала тебе, хвала, Живи, цвети, Иван Кремлевский, И, утешая слух московский, Гуди во все колокола! Полежаев, Иван Великий.
◊
хвала́,
хвалы́,
хвалы́,
хва́л,
хвале́,
хвала́м,
хвалу́,
хвалы́,
хвало́й,
хвало́ю,
хвала́ми,
хвале́,
хвала́х
хвала́
укр. хвала́, блр. хвала́, др.-русск. хвала, ст.-слав. хвала αἴνεσις, αἶνος (Остром., Супр.), болг. хвала́, фала́, сербохорв. хва́ла "похвала, благодарность", словен. hválа – то же, чеш., слвц. chvála, польск. сhwаɫа, в.-луж. khwaɫa, н.-луж. сhwаɫа. Отсюда хвали́ть, -лю́, укр. хвали́ти, блр. хвалíць, др.-русск. хвалити, ст.-слав. хвалити ὑμνεῖν, αἰνεῖν (Супр.), болг. хва́ля, сербохорв. хва́лити, хва̑ли̑м "благодарить, славить, хвалить", словен. hváliti, hválim, чеш. chváliti "хвалить", слвц. сhválit᾽, польск. chwalić, в.-луж. khwalić, н.-луж. chwaliś, полаб. chóle, 3 л. ед. ч. "хвалит".
Достоверная этимология отсутствует. Предполагают экспрессивную переделку *slava (см. сла́ва), причем х- заимствовано из антонима *хula (см. хула́); см. Махек, Studiе 98 и сл.; "Slavia", 16, 214; Потебня, РФВ 4, 203; Коржинек, ZfslPh 13, 404; К. Х. Майер, Donum nat. Schrijnen 413; IF 50, 172. Другие сближают с др.-инд. svárati "звучит, раздается", svārás "звук" (Маценауэр (LF 8, 5), Миклошич (ЕW 92), Педерсен (IF 5, 66)), но эти слова содержат достоверное и.-е. -r-; см. Уленбек, Aind. Wb. 355; Бернекер I, 406 и сл. Скорее можно допустить родство с др.-исл. skvala "кричать, звать", skváli м. "шумящий" (Брюкнер, KZ 51, 232; Sɫown. 186 и сл.). Более затруднительно сближение с д.-в.-н. swëllan "набухать, раздуваться", н.-в.-н. Schwall "поток" (Бернекер, там же); против см. Махек, LF 55, 147. Неприемлемо заимствование из др.-исл. hól ср. р. "хвала, хвастовство", англос. hól "клевета", гот. hōlōn "клеветать", вопреки Уленбеку (там же), точно так же, как и родство с последними словами, с которыми связано лат. calumnia "клевета", вопреки Микколе (Ursl. Gr. I, 177); ср. Вальде – Гофм. I, 143; Хольтхаузен, Awn. Wb. 123.
••
(Вэй (RES, 33, 1956, стр. 98 и сл.) предполагает, что слав. *хъl-, *хvаl- первонач. означало "говорить о себе" и происходит из *swā-, ср. греч. ἧλιξ "сверстник" и др.; Махек ("Sрrасhе", 4, 1958, стр. 76) привлекает для сравнения хетт. walla- "хвалить", а слав. слово объясняет из *valiti с добавочным экспрессивным х-. – Т.)