дерево, дрова; сушняк, тычина, валежник, бензин, деньги, горючее, печенье, сушь, сухолом
ХВОРАЮЩИЙ ← |
→ ХВОРОСТИНА |
хво́рост
1. м.Сухие, отпавшие сучья или ветви.
2. м.Разновидность печенья из тонких, хрупких, изогнувшихся во время варки в масле полосок или завитков теста.
ХВО́РОСТ, -а, м., собир.
1. Сухие отпавшие ветки деревьев, высохшие тонкие сучья или стволы. Собрать х. для костра.
2. Рассыпчатое печенье из тонких полосок теста, сваренных в масле.
| прил. ~яной, -ая, -ое (к 1 знач.).
-а (-у), м., собир.
1.
Сухие отпавшие ветви деревьев или кустарника.
Топить хворостом.
□
Гляжу, поднимается медленно в гору Лошадка, везущая хворосту воз. Н. Некрасов, Крестьянские дети.
Женщины собирали хворост и сносили на вал. Паустовский, Повесть о лесах.
2.
Род сухого печенья из тонких полосок теста, изжаренных в масле.
Мама, конечно, постарается блеснуть своим искусством и испечет хворост. Она делала это очень искусно. Поповкин, Семья Рубанюк.
хво́рост,
хво́росты,
хво́роста,
хво́ростов,
хво́росту,
хво́росту,
хво́ростам,
хво́рост,
хво́росты,
хво́ростом,
хво́ростами,
хво́росте,
хво́ростах
хво́рост
род. п. -а, хворости́на, укр. хворо́ст, хворости́на, блр. хво́рост, др.-русск. хворостъ, цслав. хврастие, ср. р., собир. φρύγανα, болг. хра́ст(ът) "кустарник", сербохорв. хра̑ст, род. п. хра́ста "дуб", словен. hrást "дуб", hrȃst ж. "хворост", др.-чеш. chvrast, chrast, чеш. chrast, chrastí "кустарник", слвц. сhrаst᾽ ж. "хворост", польск. chróst, род. п. chrostu "хворост, кустарник", chroście ср. р. "заросли", в.-луж. khróst "кустарник".
Праслав. *хvorstъ, вероятно, родственно д.-в.-н. hurst, horst "кустарник, живая изгородь", англос. hyrst "лес"; см. Эндзелин, СБЭ 126 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. I, 177; Младенов 671. Бернекер (I, 408) предполагает звукоподражание. Маловероятно происхождение *хvorstъ от сложения хво́я и к. *orst- (см. расти́), вопреки Голубу – Копечному (142). Аналогично Петерссон (KZ 46, 145 и сл.), который считает исходным *ksu̯-orsto- и сближает первую часть с др.-инд. kṣumā ж. "linum usitatissimum". Напротив, Махек ("Slavia", 16, 182 и сл.) видит в слав. *хvorstъ до-и.-е. слово и, ссылаясь на Бертольди (ВSL 32, 136), связывает его с сард. colostri, golostri, баск. korosti, khorostü, gorosti "ileх aequifolium".
••
(Сюда же Махек причисляет (Еtуm. slovn., стр. 162) нем. Forst "лес". Позднее Махек ("Slavia", 28, 1959, стр. 277) специально оговаривает, что субстратными являются только сербохорв. и словен. слова со знач. "дуб", а не названия кустарника, веток, то есть русск. хво́рост. – Т.)